Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those living around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure substandard living conditions; whereas according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and unemployment is above 50 %; whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on the neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas the EU continues to spearhead the international response to the Syrian crisis with a ...[+++]

E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne demeure le fer de lance de l'intervention internationale face à la crise syrienne avec près de 2,8 milliard ...[+++]


These courses will be offered in Vienna and utilise a specially tailored online learning environment, including live streaming lectures for those participating from all around the world.

Ces cours seront proposés à Vienne et utiliseront un environnement d'apprentissage en ligne spécialement adapté, comprenant des retransmissions en direct de conférences à l'intention des participants du monde entier.


These courses will be offered in Vienna and utilise a specially tailored online learning environment, including live streaming lectures for those participating from all around the world.

Ces cours seront proposés à Vienne et utiliseront un environnement d'apprentissage en ligne spécialement adapté, comprenant des retransmissions en direct de conférences à l'intention des participants du monde entier.


Certainly the progress we have made towards gender equality in the European Union and also our solidarity with women around the world in all countries, remembering in particular those living in conflict and poverty whose rights are violated daily.

Nous fêtons certainement les progrès accomplis dans l’instauration d’une égalité entre les hommes et les femmes au sein de l’Union européenne, mais aussi notre solidarité avec les femmes de tous les pays du monde, en pensant plus particulièrement à celles qui vivent dans le conflit et la pauvreté et dont les droits sont tous les jours bafoués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this regard, particular attention shall be given to those people living in and around important wetlands, to users of these wetlands (hunters, fishermen, tourists, etc.) and to local authorities and other decision makers.

À cet égard, une attention particulière doit être accordée aux personnes vivant à l'intérieur et autour des zones humides importantes, aux utilisateurs de ces zones (chasseurs, pêcheurs, touristes, etc.), aux autorités locales et aux autres décideurs.


Activities receiving support include the establishment of a disease early warning system by WHO; the provision of access to primary health services and psychosocial support for 90 000 people; the creation of 20 child centres to register, trace and reunify separated/unaccompanied children; access to safe water and sanitation and distribution of food to around 150 000 people; improving the living conditions of people living in camps and at the same time assisting those willing t ...[+++]

Un appui a été fourni aux activités suivantes: mise en place d'un système de détection précoce des maladies par l'OMS; accès aux soins médicaux de base et aide psychosociale pour 90 000 personnes; création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et distribution de nourriture à quelque 150 000 personnes; amélioration des conditions de vie dans les camps; aide à la reconstruction des logements et à la reprise d'une activité agricole ou de pêche pour les ...[+++]


You have a mandate from every party and group in this House to tackle the problem of the increasing pollution of the skies and the damage to the lives of those who live around airports as a result of the current situation.

Tous les partis et les groupes de cette Assemblée vous ont donné mandat de vous attaquer au problème de la pollution croissante du ciel et du préjudice causé à la vie quotidienne de ceux qui habitent près des aéroports, deux problèmes qui résultent de la situation actuelle.


But Europe as a whole suffers problems, particularly those who live around airports who suffer not only noise pollution, but also aircraft emission pollution with consequences for the environment.

Mais l'ensemble de l'Europe subit des problèmes, en particulier les personnes habitant autour des aéroports, qui souffrent non seulement des nuisances sonores, mais également des rejets polluants émis par les avions et de leurs conséquences sur l'environnement.


Until we solve the problem of poverty, especially the extreme poverty – misery – in which hundreds of millions, around 1 500 million human beings, and I am using cautious figures, live, we will continue to be exposed to situations such as those we are experiencing now.

Tant que nous n'aurons pas résolu le problème de la pauvreté et plus particulièrement de l'extrême pauvreté - la misère - dans laquelle vivent des centaines de millions de personnes, près de 1,5 milliards, et j'avance des chiffres prudents, nous resterons confrontés à des situations semblables à celles que nous connaissons aujourd'hui.


In my view, this issue of Air Canada and Onex is a major one, with particular consequences for those living around airports.

Je crois que le dossier d'Air Canada et d'Onex est un dossier majeur qui implique surtout les gens qui demeurent près des aéroports.




Anderen hebben gezocht naar : those living around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those living around' ->

Date index: 2024-08-26
w