Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those motions very » (Anglais → Français) :

What I am trying to say to honourable senators is in those days and until very recently, most of these rules that we were deforming in this go-round were actually moved by the original people who set the precedents themselves, by those individuals standing on the floors of the houses making those motions.

Honorables sénateurs, ce que je veux dire, c'est qu'à cette époque et jusqu'à tout récemment, la plupart des articles, que nous déformons dans le cadre cet exercice, étaient proposés par des gens qui avaient eux-mêmes établi les précédents, par les personnes qui ont présenté ces motions aux Chambres.


– (PT) I voted in favour of the joint motion for a resolution on the EU response to the deteriorating situation in the east of the Democratic Republic of Congo as I feel that what is happening is very worrying, given the millions of deaths, hundred of thousands of refugees and heinous crimes against those who are totally defenceless.

- (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur la réponse de l’UE à la détérioration de la situation dans l’est de la République démocratique du Congo, car j’estime que ce qui se passe est extrêmement préoccupant vu les millions de morts, les centaines de milliers de réfugiés et les crimes odieux commis à l’encontre de personnes totalement sans défense.


3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violence; stresses the overwhelming need for a secure and independent justice system to address the situation of the people of Pakistan and particularly those of AJK and Gilgit a ...[+++]

3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et indépendant;


3. Very much regrets the negative chain of events set in motion by the suspension of Chief Justice Iftikhar Muhammed Chaudhry and, while recognising that the suspension has in fact opened a new debate on democracy, constitutionalism and the role of the military in Pakistan, deplores the recent outbreaks of violence; stresses the overwhelming need for a secure and independent justice system to address the situation of the people of Pakistan and particularly those of AJK and Gilgit a ...[+++]

3. regrette vivement l'enchaînement d'événements négatifs qu'a entraîné la suspension du président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammed Chaudhry, et déplore les récentes flambées de violence, tout en reconnaissant que cette suspension a en fait ouvert un nouveau débat sur la démocratie, le constitutionnalisme et le rôle de l'armée au Pakistan; met en évidence combien la situation des habitants du Pakistan, et en particulier ceux de l'Azad Jammu-et-Cachemire et du Gilgit-Baltistan, nécessite absolument un système judiciaire sûr et indépendant;


17. The environment, too, has a key role to play in EU-Latin American relations as a whole. Hence the crucial need for the new common strategy to provide for stringent and appropriate measures in this area that at the very least include those set out in the motion for a resolution.

17. En ce qui concerne l'environnement, autre élément-clé des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine, le rapporteur estime absolument nécessaire que la nouvelle stratégie commune introduise des mesures volontaires et appropriées, comprenant au moins celles énoncées dans la proposition de résolution.


The Deputy Speaker: I am sure the hon. member will bring it around to those motions very quickly.

Le vice-président: Je suis sûr que le député va en venir aux motions très rapidement.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of ...[+++]

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parl ...[+++]


That is why I would ask the Prime Minister and the government to support Reform amendments to this distinct society motion so that he can get more support from all across Canada, including from those people in Quebec who look on this motion very suspiciously.

C'est pourquoi je demande au premier ministre et au gouvernement d'appuyer les modifications que propose le Parti réformiste pour cette motion sur la société distincte, afin qu'ils puissent jouir d'un appui plus fort de la part de la population canadienne, y compris des Québécois, qui ont des doutes sur cette motion.


Those motions afforded the Standing Committee on Foreign Affairs the opportunity to hear some very moving testimony from the POWs themselves, or their survivors, who revealed all the details of the dreadful treatment accorded these prisoners, who were used as forced labour, and worked on airports and other things from which the Japanese and the Japanese government benefited.

Ces motions ont donné l'occasion au Comité permanent des affaires étrangères d'entendre des témoignages très émouvants de la part des prisonniers de guerre eux-mêmes ou de leurs héritiers. Ces témoignages ont mis à nu le sort tout à fait malheureux réservé à ces prisonniers qui ont contribué à des travaux forcés, qui ont aménagé des aéroports et d'autres choses dont ont bénéficié les Japonais et le gouvernement japonais.


Our examination of those motions leads us to conclude that those motions express very valid and positive positions whose objectives in fact are in keeping with the spirit of Bill C-36.

L'étude de celles-ci nous amène à conclure qu'il s'agit de positions très valables et positives dont les objectifs rejoignent d'ailleurs l'esprit du projet de loi C-36.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those motions very' ->

Date index: 2024-09-07
w