Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of drops to tear a product or package

Traduction de «those numbers drop » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
number of drops to tear a product or package

nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government wanted to see those numbers drop even further in the next election so that it would increase its chances of getting re-elected.

Le gouvernement voulait faire en sorte qu'il soit encore plus bas lors des prochaines élections afin d'augmenter ses chances d'être réélu.


The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates ...[+++]

Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont reçu une réponse particulièrement faible de la part de l’appareil judiciaire[79].


The provinces and territories still face challenges with the percentage of remands they have under their care and custody; but those numbers started to drop and have an impact on the original projections.

Les provinces et les territoires font encore face à des défis avec le pourcentage de personnes incarcérées dont elles ont la garde, mais ces nombres ont commencé à diminuer et ont des répercussions sur les projections que nous avions faites au départ.


3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that manufacturers of small and medium-sized ve ...[+++]

3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that manufacturers of small and medium-sized ve ...[+++]

3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les ...[+++]


The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates ...[+++]

Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont reçu une réponse particulièrement faible de la part de l’appareil judiciaire[79].


Mr. Harper's stimulus package is supposedly about creating jobs but some 100 graduate students, post-doctoral fellows and technicians were involved in this project alone last year at universities and research institutes across Canada. Those numbers will drop by 90 per cent by May 2010 unless replacement moneys are found.

Le plan de relance de M. Harper est censé créer des emplois. L'an dernier seulement, une centaine d'étudiants de troisième cycle, de détenteurs d'une bourse de perfectionnement postdoctoral et de techniciens ont participé à ce projet dans des universités et instituts de recherches canadiens, et ce nombre va baisser de 90 p. 100 d'ici mai 2010 si on ne trouve pas de fonds de remplacement.


This effort begins in schools, where the alarmingly high number of drop-outs must be sharply reduced in order to prevent any further widening of the gulf between those people who have qualifications and those who have none.

Ces efforts commencent à l'école. Il faut réduire considérablement le nombre de jeunes qui abandonnent prématurément l'école, afin d'éviter que ne se creuse encore plus le fossé entre les travailleurs qualifiés et ceux qui ne possèdent aucune qualification.


Even though the subjects who continued in the study do not differ from those who dropped out on a large number of socio-demographic and clinical variables, it is possible that the drop-outs improved less than those who were followed up at the three times.

En effet, même si les sujets qui ont persévéré dans la recherche ne se distinguent pas de ceux qui ont abandonné la recherche sur un grand nombre de variables sociodémographiques et cliniques, il est possible que ceux qui ont abandonné la recherche se soient moins améliorés que ceux qui ont été suivis aux trois temps.


You would find that the statistics from the time that this law came into force through BillC-15, which contained amendments to the Migratory Birds Convention Act, will show that those numbers have dropped to probably extremely small numbers.

Vous constaterez que les chiffres ont beaucoup baissé et sont probablement aujourd'hui extrêmement bas, depuis l'entrée en vigueur du projet de loi C-15 qui modifiait la Loi sur la convention concernant les oiseaux migrateurs.




D'autres ont cherché : those numbers drop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those numbers drop' ->

Date index: 2023-09-04
w