Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those people were told » (Anglais → Français) :

The Luxembourg authorities, by letter of 26 October, sent the Commission the necessary information, from which it has emerged that on 1 January 2007 135 400 EU citizens of voting age were resident in Luxembourg but were not of Luxembourg nationality, whereas the total number of EU citizens (including those of Luxembourg nationality) of voting age resident in Luxembourg was 357 500 people.

Les autorités luxembourgeoises, par lettre du 26 octobre, ont communiqué à la Commission les données nécessaires, dont il ressort qu'au 1er janvier 2007 le nombre de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg mais qui n'en ont pas la nationalité était de 135 400 personnes, tandis que le nombre total de citoyens de l'Union, y inclus de nationalité luxembourgeoise, en âge de voter et résidant au Luxembourg était de 357 500 personnes.


(15) The measures in the Lingua programme, adopted by Council Decision 89/489/EEC(7), were reinforced and partially integrated as horizontal measures into the Socrates programme adopted by Decision 819/95/EC of the European Parliament and the Council(8). Those measures have promoted the improvement of knowledge of the languages of the Union and have thus contributed to greater understanding and solidarity between the peoples of the Union. The E ...[+++]

(15) Les mesures du programme Lingua, adopté par la décision 89/489/CEE du Conseil(7), ont été renforcées et partiellement intégrées à titre de mesures horizontales dans le programme Socrates adopté par la décision n° 819/95/CE(8); ces mesures ont promu l'amélioration de la connaissance des langues de l'Union européenne et, par conséquent, contribué à une meilleure compréhension et solidarité entre les peuples de l'Union; le Parlement européen et le Conseil, dans leur décision n° 253/2000/CE(9), proposent que ces mesures soient davantage développées et renforcées durant la seconde phase ...[+++]


Interventions under Objective 3 were aimed at integrating young people, the long-term unemployed, and those at risk of exclusion into employment and at promoting equal opportunities.

Les interventions effectuées dans le cadre de l'Objectif 3 visaient à insérer les jeunes, les chômeurs de longue durée et les personnes exposées à un risque d'exclusion dans l'emploi et à favoriser l'égalité des chances.


The projects which reached the highest number of people were those which centred on television or radio broadcasts.

Les projets qui touchent le maximum de personnes sont ceux qui sont centrés sur des émissions de télévision ou de radio.


At the same time, interventions under Objective 3 amounted to EUR 13 billion and were aimed at integrating young people, the long-term unemployed and those at risk of exclusion into employment ,as well as at promoting equal opportunities in the labour market.

Simultanément, les interventions effectuées au titre de l'Objectif 3 ont atteint 13 milliards d'euros et visaient l'intégration des jeunes, des chômeurs de longue durée et des personnes menacées de perdre leur emploi ainsi que la promotion de l'égalité des chances sur le marché du travail.


We also had the problem that many of those people were told that compensation, or even refunds, would not be possible as they had not purchased their ticket with a credit card or booked through a travel agent.

Nous avons également constaté que bon nombre de ces personnes se sont entendu dire qu’il ne serait pas possible d’obtenir une indemnisation ou même un remboursement, parce qu’elles n’avaient pas acheté leur billet avec une carte de crédit ou réservé via une agence de voyage.


We should use that time to turn the European Union once more into a project with visible added value, added value for all those people who worry about their jobs, who worry about their companies relocating and who are frightened by immigration. People who find the EU’s enlargement too much to handle because they were given far too little information in their own countries and who also fear the globalisation pro ...[+++]

Nous devons utiliser ce temps pour faire une fois de plus de l’Union européenne un projet à la valeur ajoutée visible, valeur ajoutée pour tous les citoyens qui ont peur pour leur emploi, qui craignent la délocalisation de leur société et qui sont effrayés par l’immigration; des citoyens qui ont du mal à comprendre l’élargissement de l’UE parce qu’ils en ont reçu trop peu d’informations dans leur pays, et qui craignent également le processus de mondialisation, qui, à leurs yeux, n’est guidé en aucune manière.


I would like to draw your attention to the fact that, although we are talking about terrorists, there can never be any justification for an entirely summary execution such as that carried out by Russian troops when those people were probably fast asleep.

Je voudrais donc attirer votre attention sur le fait que, même s’il s’agit de terroristes, rien ne peut justifier une exécution aussi sommaire que celle à laquelle les troupes russes ont procédé tandis que ces personnes étaient probablement complètement endormies.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slave ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci ...[+++]


No agreements were drawn up about this. We believe that all those people who were taken captive after 24 March, that is after the state of emergency was declared, must be released as soon as possible.

Nous pensons que toutes les personnes qui ont été arrêtées après le 24 mars, c’est-à-dire après la proclamation de l’état d’urgence, doivent être libérées dès que possible.




D'autres ont cherché : citizens including those     people     voting age     council those     between the peoples     decision 89 489 eec     those     integrating young people     objective     people were those     number of people     unemployed and those     billion and     many of those people were told     for all those     all those people     because they     should     troops when those     those people     would     excuses which those     course people     not and     but i would     all those     agreements     those people were told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those people were told' ->

Date index: 2022-08-27
w