Another dimension of this is to recognize that things are happening federally and provincially, but also to ensure that those police voices, from front-line officers or from chiefs, are heard and are factored into those ongoing federal and provincial reforms, so that they do not lose sight of ensuring that what they're reforming, what they're changing, also responds to the views, needs, and perspectives of the policing community itself.
Il faut aussi reconnaître que ce dossier évolue du côté fédéral et provincial, mais il faut s'assurer que les opinions des policiers, des agents de première ligne ou des chefs de police, sont écoutées et prises en compte dans le cadre de ces réformes fédérales et provinciales, afin de ne pas perdre de vue le fait que ces réformes, ces changements, doivent aussi correspondre aux points de vue, aux besoins et aux perspectives des policiers.