I will conclude by appealing for two concrete changes which are very important to Parliament and also, I hope, to the Commission: greater efforts to avoid any delays in payment from now on; and assessments of growing and production methods, with the aim of withholding funding from those projects having a negative effect not only on the environment but also on the health of banana workers in producing countries. The use of biodegradable substances in the banana-growing process should become a priority here.
Je termine en exprimant deux requêtes concrètes très appréciées par cette Assemblée et qui - je l’espère - le sont également par la Commission: il convient de faire plus d’efforts afin d’éviter désormais tout retard dans le paiement des aides et d’évaluer des méthodes de culture et de production pour éviter le financement des projets qui ont des répercutions négatives, non seulement sur le plan environnemental, mais aussi pour la santé des travailleurs du secteur bananier des pays producteurs, en encourageant l’utilisation de substances biodégradables dans le processus de culture de la banane.