– Ensure, in all budgetary assessments, that structural reforms undertaken by Member States, are explicitly taken into account, in particular pension, health care and social protection reforms aimed at addressing demographic developments, as well as those concerning assistance, education and research, equal weight being given to sustainability and adequacy. An assessment should also be made of the employment and social impact of those reforms, especially on vulnerable social groups, so that no rules are laid down without a prior assessment of their impact on employment and social protection in Member States,
– veiller, dans toutes les évaluations budgét
aires, à ce que les réformes structurelles entreprises par les États membres soient explicitement prises en compte, notamment les réformes des systèmes de retraite, de santé et de protection sociale, qui visent à répondre à l'évolution de la démographie, ainsi que les réformes relatives à l'aide, à l'enseignement et à la recherche, en tenant compte de manière équilibrée de la dimension de la viabilité et de celle de la suffisance; évaluer également les répercussions sociales et les incidences sur l'emploi de ces réformes, en particulier sur les groupes sociaux vulnérables, afin qu'aucune règl
...[+++]e ne soit posée sans une étude préalable de son impact sur l’emploi et la protection sociale dans les États Membres,