Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It boils down to the same thing
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other

Vertaling van "those same things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même




The more things change, the more they remain the same

Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I personally believe that most people in Quebec as well as those in the rest of Canada want those same things today, but politicians and governments which do not listen to the people keep getting in the people's way.

Personnellement, je pense que la plupart des gens au Québec et dans le reste du Canada veulent ces mêmes choses, mais, les politiciens et les gouvernements qui n'écoutent pas leur population interviennent dans la vie des gens.


I asked those wonderful people to come up here and say those same things, not on 60 Minutes or in their bulletins.

J'ai demandé à ces merveilleuses personnes de venir au Canada et de dire les mêmes choses, mais pas au cours de l'émission 60 Minutes ou de leurs bulletins de nouvelles.


That should not be the standard for them to say that the people they used to fight, they used to disagree with and fundamentally argue with, did things that were wrong, that this would justify them doing those same things, and in fact, making them worse by increasing the scope and scale, as they did last spring, in a bill of more than 400 pages that affected 70 acts of Parliament.

Que les gens auxquels ils s'opposaient et dont ils contestaient les décisions aient emprunté cette voie ne devrait pas leur servir de justification pour faire la même chose — et même pire, comme ils l'ont fait le printemps dernier en présentant un projet de loi de plus de 400 pages ayant une incidence sur 70 lois du Parlement.


– Mr President, I do not want to enter into details. I just want to remind you that the chairman of the meeting and the President of Parliament informed us that those who were going to abstain and those who were going to vote against were going to be doing the same thing.

– (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas entrer dans les détails, mais je voudrais simplement vous rappeler que le président de la réunion et le Président du Parlement nous ont indiqué que les abstentions et les votes contre seraient considérés comme équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, indirectly, the member for Desnethé—Missinippi—Churchill River had alleged those same things outside the House.

En outre, de façon indirecte, le député de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill a fait les mêmes allégations à l'extérieur de la Chambre.


It is interesting how we see some of those same things today nearly 5,000 years later.

Il est intéressant de voir que certains de ces usages se perpétuent quelque 5 000 ans plus tard.


That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.

C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.


We are right to oppose collective condemnations, but are not those who do not want the Czechs in the EU simply because a few Czechs are unreasonable doing much the same thing? Someone has already pointed out today that we are not admitting governments, we are not admitting parties and groups, but we are admitting people, we are admitting nations.

Comme souligné précédemment, nous n'acceptons pas des gouvernements, ni des partis et des groupes politiques, mais bien des gens, nous acceptons des peuples !


The idea behind the programme was not, then, just to continue with the same thing and add a long list of legislative proposals to those which were already in the Fifth Action Programme and which, moreover, as Mrs Jackson quite correctly said, fail very often to be implemented properly.

L'idée qui préside à ce programme n'est donc pas uniquement de poursuivre ce qui a été entrepris, de rajouter une longue liste de propositions de mesures législatives à celles qui existaient déjà dans le cinquième programme d'action, lequel d'ailleurs, comme l'a fort bien dit Mme Jackson, a révélé à de nombreuses reprises des défaillances dans son application.


First, I believe that many Members have yet again forgotten a number of things, above all those whom I always describe as permanently engaging in mantra politics by repeating the same thing over and over again.

Tout d'abord, je crois que de nombreux collègues oublient toujours certains aspects des choses, notamment les collègues dont je dis toujours qu'ils pratiquent une politique permanente de Mantra, et tiennent toujours le même discours.




Anderen hebben gezocht naar : those same things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those same things' ->

Date index: 2023-03-16
w