Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those seemingly further " (Engels → Frans) :

I have the impression, however, that the summit, which has been convened under the slogans of energy and innovation, will turn into a conference on current affairs – both those within the European Union (economic policy) and those seemingly further away (the political situation in Tunisia, Egypt and Belarus).

J’ai cependant l’impression que ce sommet, placé sous le signe de l’énergie et de l’innovation, se transformera vite en conférence sur les affaires courantes – tant celles concernant l’Union européenne (politique économique) que celles apparemment plus éloignées (situation politique en Tunisie, en Égypte et en Biélorussie).


15. Considers that, in view of its responsibilities and those of some of its Member States for the economic, social and political situation that led to the popular uprisings in the ‘Arab Spring’ countries, the European Union has a duty to help the institutions in those countries to carry out audits of their debts, and particularly their European debts, in order to ascertain what proportion of those debts was illegitimate and did not benefit the people of those countries, and to do its utmost to ensure that those debts are swiftly written off; urges the EU and its Member States once more to make further ...[+++]

15. estime que, compte tenu de ses responsabilités et de celles de certains des États membres dans la situation économique, sociale et politique ayant conduit aux soulèvements populaires dans les pays dits du "printemps arabe", l'Union européenne se doit d'aider les institutions de ces pays à réaliser des audits de leurs créances, et notamment des créances européennes, afin d'identifier la part illégitime de ces dettes, qui n'a pas profité à la population, et de tout mettre en œuvre pour permettre l'annulation rapide de ces dettes illégitimes; exhorte à nouveau l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en ...[+++]


I simply wonder about the set of circumstances that arise every time there seems to be a report that, quite rightfully, is critical about government functions—and we know we'll be addressing those reports further into the future—that there seems to be a switch in personnel who were responsible at the time the report was being written.

Je m'interroge simplement sur la situation qui fait que chaque fois que rapport semble, à très juste titre, critiquer des fonctions publiques — et nous savons que nous aurons affaire à ces rapports plus tard — il semble y avoir un changement du personnel responsable au moment de la rédaction du rapport.


21. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008, it is not yet legally binding and un ...[+++]

21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'Union sur les exportations d'armes fêtera son dixième anniversaire en 2008, celui-ci n'est pas encore contraignant et les exportations incontrôlées d' ...[+++]


21. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008, it is not yet legally binding and un ...[+++]

21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'Union sur les exportations d'armes fêtera son dixième anniversaire en 2008, celui-ci n'est pas encore contraignant et les exportations incontrôlées d' ...[+++]


20. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008 it is not yet legally binding and unc ...[+++]

20. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes fêtera son dixième anniversaire en 2008, les exportations incontrôlées d'armes par des États membres de l' ...[+++]


Those behind the violence seem to want a return to conflict knowing that this will bring further suffering to all Sri Lanka's communities, including those they claim to represent.

Les instigateurs de ces violences semblent souhaiter une reprise du conflit, sachant qu'elle infligera de nouvelles souffrances à toutes les communautés du Sri Lanka, y compris à celles qu'ils prétendent représenter.


Our only tool in the toolbox seems to be regulation, and those regulations further affect a sector already suffering because they target artificial movement when there is strong evidence that the beetle is moving through natural causes.

Le seul outil à notre disposition semble être la réglementation, mais cela vient perturber un secteur qui peine déjà parce qu'il cible les déplacements artificiels, même s'il existe des preuves convaincantes que le longicorne se déplace de façon naturelle.


In a case like this, however, where this committee has spent hours and hours hearing specific testimony about many of the specific clauses in contention, it seems to me that it would be appropriate to group the clauses in order to leave time for discussion of those clauses where people wish to propose amendments or have further debate.

Dans un cas comme celui-ci, toutefois, le comité a déjà consacré des heures et des heures d'audience à recueillir des témoignages sur chacun des articles controversés et il me semble plus convenable de regrouper les articles, afin qu'il nous reste du temps pour discuter de ceux pour lesquels on propose des amendements ou de ceux dont on veut débattre davantage.


' That seems to me to go a bit further than you did in your response to Senator Fortin-Duplessis, where you sounded more as if you were talking about accountability, stability, transparency, predictability and those good things, but ``directly accessible'' sounds to me as if we are wading into a constitutional thicket; am I wrong?

Il me semble que cette mesure dépasse un peu celle que vous avez évoquée en répondant au sénateur Fortin-Duplessis. Vous avez alors plutôt donné l'impression de parler de responsabilisation, de stabilité, de transparence, de prévisibilité et tutti quanti, mais s'il est question de fonds « directement accessibles », il semble que nous nous engageons vers un débat constitutionnel. Est- ce que me trompe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those seemingly further' ->

Date index: 2024-02-16
w