Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those several dozen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I made several dozen other recommendations, but those are some of the important ones.

J'ai formulé plusieurs dizaines de recommandations supplémentaires, mais voilà quelques recommandations importantes.


We have seen several examples of European countries which had major salary increases in the last dozen or so years. Those increases were tied to speculative trends, in the property sector, for example, rather than to a genuine increase in productivity, and proved unsustainable.

On a vu plusieurs cas de pays européens ayant connu dans les années 2000 des hausses importantes de salaires -- liées davantage à des phénomènes spéculatifs, par exemple dans le secteur immobilier, plutôt qu'à une réelle hausse de la productivité, qui se sont avérées insoutenables.


Those teams have been made up of anything from a few dozen experts to several hundred employees.

Certaines de ces équipes comptaient quelques douzaines d'experts, d'autres plusieurs centaines d'employés.


You'll recall that in 2002, when the Auditor General looked at the SIN program, she found that there were several dozen different kinds of documents that could be used in the SIN issuance process as proof of identity, including photocopies of those documents that were notarized.

Vous vous souviendrez qu'en 2002, quand la vérificatrice générale a examiné le programme du NAS, elle a constaté qu'il y avait plusieurs dizaines de documents différents qui pouvaient servir à attribuer un NAS comme preuve d'identité, y compris des photocopies de documents notariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We served in several dozen campaigns in the last election, have mobilized hundreds of young people to meet their MPs, are observant CPAC junkies, and are committed to supporting, in practical ways, those members who will lay aside party politics to do good and sensible government.

Nous avons participé à plusieurs douzaines de campagnes lors des dernières élections. Nous avons mobilisé des centaines de jeunes pour qu'ils rencontrent leurs députés.


In its original form only WTO member developing countries and least developed countries were eligible, while many witnesses testified that there was no requirement by international trade rules to exclude those several dozen other developing countries, such as Vietnam, Iran and Iraq, countries which also face substantial health issues that we see regularly on our television sets and that could be better addressed if they had access to medicines at affordable cost.

Initialement, seuls les pays en développement et les pays les moins développés membres de l'OMC étaient admissibles, alors que de nombreux témoins ont fait valoir que les règlements commerciaux internationaux ne renfermaient aucune disposition excluant les douzaines d'autres pays en développement, comme le Vietnam, l'Iran et l'Irak, des pays également confrontés à de graves questions de santé que nous voyons régulièrement à la télévision et qui pourraient être mieux traitées si ces pays avaient accès aux médicaments à des prix abordables.


B. having regard to the deaths of several dozen people in the Member States affected - firefighters, military personnel, civilians and volunteers - who lost their lives combating those unusually fierce fires or in the wake of those tremendous floods,

B. considérant la mort de plusieurs dizaines de personnes dans les États membres concernés - pompiers, militaires, civils et bénévoles - qui ont perdu la vie en luttant contre ces incendies particulièrement virulents ou par la suite de ces violentes inondations,


The fact that Nord Stream is to be an underwater pipeline (that being the version of the project included in the guidelines for trans-European energy networks adopted by the Council and Parliament) is immaterial here: the dozens of ‘offshore’ pipelines that are currently in service in Europe, and have been for several decades, have proved their reliability in terms of security over all those years.

Le fait que Nord Stream soit sous-marin (c'est cette version qui a été retenue dans les orientations des réseaux transeuropéens d'énergie adoptés par le Conseil et le Parlement) ne change rien à ce constat: les dizaines de gazoducs "off shore" actuellement en service en Europe depuis plusieurs décennies ont prouvé depuis longtemps leur fiabilité en matière de sécurité.


There are several dozen countries in the world in which the situation in terms of human rights and freedom is objectively worse than in Cuba, but we do not talk about those countries with the same concern.

Dans plusieurs dizaines de pays du monde, la situation en termes de droits de l’homme et de liberté est objectivement pire qu’à Cuba, mais nous ne parlons pas de ces pays avec la même préoccupation.


In conclusion, I would like to highlight the tragic situation of the 250 thousand refugees outside East Timor: the whereabouts of several dozen thousands of people is not known and many of those we do know about are women and children. The refugee camps are dominated by those militias who, having terrorised East Timor, are continuing to do the same in Indonesian territory.

Je soulignerais pour terminer la situation dramatique des 250.000 personnes réfugiées hors du Timor-oriental : on ne connaît pas l'endroit où se trouvent plusieurs dizaines de milliers d'entre elles ; les endroits connus sont pleins de femmes et d'enfants, les camps de réfugiés sont dominés par les mêmes milices qui, après avoir pratiqué la terreur au Timor-oriental, poursuivent leurs activités en territoire indonésien.




Anderen hebben gezocht naar : those several dozen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those several dozen' ->

Date index: 2022-09-04
w