When I look at the potential for social finance in general, but specifically at an instrument like social impact bonds, I see elements and I see a system that could, if successfully applied in the Canadian context, generate valuable outcomes to government along all of those facets for taxpayers and for the affected individuals who we're trying to help improve their condition.
Quand je songe aux possibilités liées à la finance sociale en général, mais plus particulièrement à un instrument comme les obligations d'impact social, je vois des éléments et un système qui pourraient, si on les appliquaient correctement dans le contexte canadien, produire des résultats avantageux au gouvernement, avec tous les autres aspects, pour les contribuables et pour les personnes touchées qui tentent d'améliorer leur situation.