6. Considers that the direct interlocutors of the Commission’s action – and those responsible for implementing the strategy designed to bridge the pay gap between men and women – should be not just the Member States and social partners but also equality organisations, who, among other things, could provide for social partners, lawyers, magistrates and ombudsmen specific training on gender and the gender pay gap, ;
6. estime que les interlocuteurs directs de l'action de la Commission – et les responsables de la mise en œuvre de la stratégie de réduction de l'écart de salaire entre les hommes et les femmes – ne doivent pas être seulement les États membres et les partenaires sociaux, mais également les organismes chargés de la parité, qui pourraient, entre autres, fournir une formation spécifique en matière de genres et d'écart entre les salaires aux partenaires sociaux, aux avocats, aux magistrats et aux médiateurs;