Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
In judicio non creditur nisi juratis
Those who depend on fishing for their livelihood
Those who have made loans to the Bank

Vertaling van "those who become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


those who depend on fishing for their livelihood

population tirant leurs ressources de la pêche


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, as we have been saying in the House now for four weeks, if it is our policy to pay cash compensation to those who become ill, if it is our policy to pay cash to those who are victims of risk inherent in the health care system, we will no longer be able to have the system of public health care of which we are so proud.

Cependant, comme nous le répétons à la Chambre depuis quatre semaines, si nous décidons de verser des indemnités à ceux qui deviennent malades, si nous décidons d'indemniser les victimes des risques inhérents à tout régime de soins de santé, alors nous ne pourrons plus offrir le régime public de soins de santé dont nous sommes si fiers.


O. whereas, although trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries or regions which are subject to economic and social hardship and the vulnerability factors have not changed for years; whereas the other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry as well as demand for cheap labour and products, while the common factor for those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves and/or their families;

O. considérant que, même si la traite des êtres humains évolue au gré des circonstances socioéconomiques, les victimes sont originaires principalement de pays ou de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabilité n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre et de produits bon marché et que la caractéristique commune des personnes qui deviennent victimes de traite est, en général, la promesse d'une meilleure qualité de vie et d'existence ...[+++]


O. whereas, although trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries or regions which are subject to economic and social hardship and the vulnerability factors have not changed for years; whereas the other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry as well as demand for cheap labour and products, while the common factor for those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves and/or their families;

O. considérant que, même si la traite des êtres humains évolue au gré des circonstances socioéconomiques, les victimes sont originaires principalement de pays ou de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabilité n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre et de produits bon marché et que la caractéristique commune des personnes qui deviennent victimes de traite est, en général, la promesse d'une meilleure qualité de vie et d'existence ...[+++]


During an economic crisis, there are increased risks of poverty and social exclusion for many citizens, but particularly for those on the margins of society, for those who become unemployed and for those who rely on the various social safety nets that operate within the different Member States.

En période de crise économique, les risques de pauvreté et d’exclusion sociale sont accrus pour de nombreux citoyens, mais en particulier pour ceux situés en marge de la société, pour ceux qui perdent leur emploi et pour ceux qui comptent sur les différents filets de la sécurité sociale en place dans les différents États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During an economic crisis, there are increased risks of poverty and social exclusion for many citizens, but particularly for those on the margins of society, for those who become unemployed and for those who rely on the various social safety nets that operate within the different Member States.

En période de crise économique, les risques de pauvreté et d’exclusion sociale sont accrus pour de nombreux citoyens, mais en particulier pour ceux situés en marge de la société, pour ceux qui perdent leur emploi et pour ceux qui comptent sur les différents filets de la sécurité sociale en place dans les différents États membres.


With the continued application of strict criteria for entry and with constructive assistance available to all those who become members of the euro group, the EU’s economy will become even stronger.

Moyennant la poursuite de l’application de critères stricts d’entrée et la mise à disposition d’une aide constructive à tous ceux qui veulent devenir membres du groupe de l’euro, l’économie de l’Union ne fera que se renforcer.


Those who produce this drug create danger not only for those who become crystal meth users and addicts but also for the community at large.

Les producteurs de cette drogue exposent au danger non seulement les consommateurs de méthamphétamine en cristaux et les accrocs, mais aussi toute la collectivité.


That is when things become desperate. If the company had decided to organize a war, rather than a round of bargaining, and if it had been organized and structured so that employers would come into work and perform their duties day after day.Without bargaining, well I can tell you that a year is a very long time for people with families who lose their homes, for those who have tremendous financial difficulties, for those who declare bankruptcy, for those who become ill and for those who have all sorts of other things happen to them.

Si l'entreprise décide d'organiser une guerre, et non un processus de négociation, et que cela a été organisé et structuré pour que les travailleurs prennent leur place et entrent au travail jour après jour.S'il n'y a pas de négociation, permettez-moi de vous dire qu'un an, c'est long pour ceux qui ont des familles et qui perdent leur maison, pour ceux qui ont d'énormes difficultés financières, pour ceux qui déclarent faillite, pour ceux qui tombent malades ou pour ceux à qui il arrive toutes sortes de choses.


I do not accept the notion that an institution can maintain a heritage of collective guilt which is imposed upon successive generations of those who become members of that institution or who fall under its protection.

Je n'accepte pas l'idée qu'une institution puisse préserver le sentiment d'une culpabilité collective héritée des générations successives de ceux qui sont devenus membres de cette institution ou qui sont placés sous sa protection.


For those who become unemployed, who apply for benefits, and who have accumulated sufficient weeks of covered employment. the UI program provides income replacement at the rate of 55 per cent of insured weekly earnings (60 per cent for low income earners with dependent children) for a maxinunn of 10 to 50 week depending on the number of weeks worked in the previous year and regional unemployment conditions.

À ceux qui ont perdu leur emploi, qui font une demande de prestations et qui ont accumulé suffisamment de semaines d'emploi assurable, le programme d'a.-c. fournit un substitut salarial équivalent à 55 p. 100 des gains hebdomadaires assurables (60 p. 100 pour les travailleurs à faibles revenue avec enfants à charge), pour un maximum de 10 à 50 semaines, selon le nombre de semaines travaillées l'année précédente et les conditions régionales de chômage.




Anderen hebben gezocht naar : those who become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who become' ->

Date index: 2023-01-17
w