These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry
to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper
Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in wh
ich the Commission, when negotiati ...[+++]ng with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everything by which you were governed up to now, but we ourselves – the ones who are demanding this of you – are not able to reform ourselves’.Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux
armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, vous devrez passer par un processus de transformation, un processus qui rendra caduc tout ce qu
...[+++]i vous régissait jusqu’à présent, tandis que nous qui vous imposons cette exigence, nous ne sommes pas capables de mener ce type de réforme».