We don't think a social fund by itself could correct this problem, but as part of a comprehensive package that freed Canada and Mexico in particular from some of the most onerous conditions, it would certainly be a way of offering some compensation to the people who have suffered the most, those being, I think, the peasants and workers in Mexico, and particularly the displaced peoples who had to leave the countryside because the market for corn all of a sudden was taken over by imports.
Nous ne pensons pas qu'en soi un fonds social remédierait à la situation, mais dans le cadre d'un programme complet qui libérerait le Canada et le Mexique en particulier de certaines des conditions les plus exigeantes, ce serait certainement un moyen d'offrir une forme de compensation aux gens qui ont souffert le plus, c'est-à-dire, je pense, les paysans et travailleurs du Mexique, et surtout les personnes déplacées qui ont dû quitter les campagnes parce que le marché du maïs a soudainement été supplanté par les importations.