Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In judicio non creditur nisi juratis
Those of the members who represent the Member States
Those who depend on fishing for their livelihood
Those who have made loans to the Bank

Vertaling van "those who wrote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque


those who depend on fishing for their livelihood

population tirant leurs ressources de la pêche


A Plea for the Return of an Irreplaceable Cultural Heritage to Those Who Created It An Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bos, Director-General of UNESCO

Pour le retour à ceux qui l'ont créé d'un patrimoine culturel irremplaçable Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So there is no need to reproach us—and this is meant for those who wrote us a report—with not having determined the zone.

Alors, il ne faut pas nous reprocher—et je le dis pour les collégiens qui nous ont écrit un rapport—de ne pas avoir encore déterminé la zone.


First nations are not waiting for people like those who wrote the letter to the local paper in Nanaimo to catch up to the vibrant cultures, economies and the futures that are currently the lot of many first nations.

Les Premières Nations n'attendent pas que les personnes comme celles qui ont écrit cette lettre au journal de Nanaimo se mettent au diapason de la culture dynamique, de la vigueur économique et des perspectives d'avenir qui caractérisent une bonne partie de nos Premières Nations.


Today, I think that we could say – and those who wrote you off then share this view – that in recent months, the European Union has made significant advances and that we have weathered the economic and financial storm.

Aujourd’hui je pense que nous pouvons affirmer - et même ceux qui ne vous prenaient pas au sérieux à l’époque partagent ce point de vue - qu’au cours de ces derniers mois, l’Union européenne a considérablement progressé et que nous avons survécu à la tempête économique et financière.


As regards the issue of visas, first of all, I would like to make it very clear in particular to Mrs Gröner – but also to those who wrote me letters after the seminar of 8 March – that I have never intended, wanted or planned to introduce visas for women.

En ce qui concerne la question des visas, je voudrais tout d’abord préciser à Mme Gröner, en particulier, mais aussi à tous ceux qui m’ont écrit après le séminaire du 8 mars, que je n’ai jamais eu l’intention, la volonté ou l’idée d’introduire des visas pour les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My poor staff has spent hours and hours sending out letters to those who wrote and e-mails to those who sent e-mails.

Je plains mon personnel qui a passé des heures et des heures à envoyer tous ces courriels et ces lettres.


Having stated that there is a serious risk of cutting care for olive trees on a broad scale, while those who wrote and inspired the proposals are obviously conscious of what will happen with them, measures are being proposed which will achieve what, theoretically, they do not wish to happen, in other words 60% decoupling.

Ayant affirmé qu’il y a un grave danger de voir la fin de la culture des oliviers à grande échelle, alors que les rédacteurs et inspirateurs des propositions savent manifestement ce qui arrivera avec leurs nouvelles propositions, des mesures sont proposées, qui vont réaliser ce qu’ils redoutent théoriquement de voir arriver, c’est-à-dire un découplage de l’ordre de 60%.


I believe, as does Senator Cohen and those who wrote the report on this subject in the House of Commons, that many of the problems experienced in the families of the military stem directly from the lack of funding to the military by government.

Je crois, tout comme le sénateur Cohen et ceux qui ont rédigé le rapport sur le sujet à la Chambre des communes, que beaucoup des problèmes qu'on voit dans les familles des militaires découlent directement du financement insuffisant que les forces armées reçoivent du gouvernement.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to make five brief observations. The first is to thank all of those who worked so hard to achieve this final outcome: the specialists and technical experts whom we invited and those who wrote and e-mailed us with their studies and opinions, the coordinators of the political groups and the Members of the European Parliament, the staff of our committee, who provided high quality support for our work and the rapporteur, Gerhard Schmid, who has produced an outstanding report and provided evidence once again of his great qualities as a human being and as a politician.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, cinq remarques brèves : la première pour remercier tous ceux qui ont collaboré à ce résultat final : les experts et les techniciens que nous avons invités et ceux qui nous ont fait parvenir leurs études et avis par la poste et par courrier électronique ; les coordinateurs des groupes politiques et les députés ; le staff de notre commission, qui a soutenu notre travail avec une grande qualité et le rapporteur Gerhard Schmid, qui s’est livré à un excellent travail et qui a apporté une nouvelle fois la preuve de ses grandes qualités humaines et politiques.


The author Ernest Renan wrote that the only true men of progress are those who take a deep-seated respect for the past as their starting point.

Ainsi, comme l’écrivait Ernest Renan : "Les seuls hommes de progrès sont ceux qui ont pour point de départ un profond respect du passé".


Here are just a few of those who wrote in protest to the minister: the Eastern Fishermen's Federation, Southwest Nova Fixed Gear Association, the Fisheries Association of Newfoundland and Labrador, the South West Nova Tuna Association, the New Brunswick Fish Packers' Association, the Fundy Weir Fishermen's Association Inc., the Ontario Fish Producers' Association.

Voici quelques-uns des groupes qui ont écrit une lettre de protestation au ministre: La Fédération des pêcheurs de l'Est, la Southwest Nova Fixed Gear Association, la Fisheries Association of Newfoundland and Labrador, la South West Nova Tuna Association, l'Association des empaqueteurs de poisson du Nouveau-Brunswick, la Fundy Weir Fishermen's Association Inc., l'Ontario Fish Producers' Association.




Anderen hebben gezocht naar : those who wrote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who wrote' ->

Date index: 2022-05-21
w