Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «though they believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actually, it's that segment that has pushed very hard to have options in federal and provincial courts so that they don't have to swear on the Bible, even though they believe very deeply in the Bible.

En fait, ce sont ces gens qui se sont battus pour avoir le choix devant les tribunaux fédéraux et provinciaux afin de ne pas avoir à jurer sur la Bible, même s'ils ont une foi très profonde dans la Bible.


82. Believes that measures to combat organised crime should be based on a combination of effective dissuasive systems for the confiscation of criminal assets, efforts to ensure that fugitives who deliberately elude inquiries will be brought to justice, and preventing imprisoned bosses of criminal groups, without prejudice to the basic principles relating to prisoners’ rights, from continuing to run their organisation and give orders to members even though they themselves are in prison;

82. estime que la lutte contre la criminalité organisée doit associer des mécanismes efficaces et dissuasifs de saisie des avoirs criminels, des efforts visant à traduire en justice les personnes qui se soustraient délibérément aux recherches et des mesures visant à empêcher les chefs des organisations criminelles incarcérés, sans préjudice des droits fondamentaux qui sous-tendent les droits des détenus, de continuer à diriger leur organisation, en donnant depuis le lieu de leur détention des ordres à leurs membres;


My thanks also go to the French Presidency (even though they have just left this Chamber), because I believe they convinced us, through their efforts and tenacity, that it was possible to make progress with this dossier.

Je remercie également la Présidence française (même si elle vient de quitter cette enceinte), parce que je pense qu’elle nous a convaincus, par ses efforts et sa ténacité, qu’il était possible d’avancer sur ce dossier.


Incidentally, just last week, the last time I mentioned this in the House, two Conservative members started laughing, as though they had pulled a fast one on Quebeckers, as though they did not believe at all in the value of this recognition for Quebeckers.

Soit dit en passant, la dernière fois que j'ai dit cela en cette Chambre, la semaine dernière, deux députés conservateurs se sont mis à rire, comme s'ils avaient joué un bon tour aux Québécois, comme s'ils ne croyaient pas du tout à la valeur de cette reconnaissance pour les Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, should a member of the public try to make sense of terrorism that is being committed somewhere in the world, they risk ending up in trouble simply because ‘somebody’ believes that their words have led to an act of terrorism: that member of the public is accused, even though they have no intention of causing such an act. This is something you must correct.

En d'autres termes, si quelqu'un du public tente de se renseigner sur le terrorisme quelque part dans le monde, il risque d'avoir des problèmes juste parce que quelqu'un pense que ses propos ont conduit à une action terroriste: cette personne sera accusée, même si elle n'a nullement l'intention de commettre une telle action. C'est un point que vous devez corriger.


Most were opposed to discrimination under all circumstances, though they believed that their fellow citizens were more likely to discriminate, in particular against ethnic minorities.

La plupart se sont déclarés opposés à toute forme de discrimination, tout en estimant que leurs concitoyens sont plus enclins à pratiquer une discrimination, notamment vis-à-vis des minorités ethniques.


They organised a hearing, the result of which left no doubt about the fact that they believe that the Common Position – capable of improvement though it is, of course – meets the conditions laid down and resolves the problems.

Ils ont organisé une audition, dont le résultat ne laissait aucun doute sur le fait qu’ils estiment que la position commune - quoique perfectible, bien entendu - réunit les conditions nécessaires et résout les problèmes.


We cannot support a number of other amendments, even though they are constructive, because they deviate from similar provisions in current directives and because we believe that it would be preferable to maintain the same approach for reasons of cohesion.

Nous ne pouvons pas accepter plusieurs autres amendements, bien qu’ils soient constructifs, car ils s’écartent de dispositions similaires de directives en vigueur et parce que nous pensons qu’il serait préférable de conserver la même approche pour des raisons de cohérence.


The French Canadian people are not second class citizens even though they believe they are in the eyes of others.

Les Canadiens français ne sont pas des citoyens de deuxième classe, même s'ils croient l'être aux yeux des autres.


This was obviously something of great concern to the natives when the helicopter landed, and that there are great sensitivities. The chief has said that even though they believe their land is sovereign, a position we do not accept, he does not expect the Canadian forces to ask permission to have any of its planes or personnel deployed in the area but simply to have notice as we would do for any local authority whether in the hon. member's riding or the city of Vanier down the street.

Même si les autochtones croient leur territoire souverain, une position que nous n'acceptons pas, le chef a dit qu'il ne s'attendait pas à ce que les Forces canadiennes demandent la permission avant qu'un de leurs avions ou des membres de leurs effectifs puissent entrer dans leur espace aérien ou circuler sur leur territoire, mais simplement à ce qu'on l'en prévienne, comme nous le ferions dans le cas de n'importe quelle autorité locale, que ce soit dans la circonscription du député ou dans la ville de Vanier tout près d'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though they believe' ->

Date index: 2024-09-10
w