Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break though
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
THT
Though hole mounting
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships

Vertaling van "though we already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante






provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though parliamentary committees and the House itself have already discussed the Lortie Commission report and even though we already have made some amendments, there is still a long way to go.

Même si les comités parlementaires et la Chambre se sont déjà penchés sur les travaux de la Commission Lortie et que nous avons fait certains amendements, il reste encore beaucoup à faire.


I will close by stating that they already plan on spending $150 million to establish this commission even though we already have a very efficient system in place.

Je termine en disant qu'on a déjà prévu dépenser 150 millions de dollars pour mettre en place cette commission, alors qu'on a déjà un système très efficace.


The government also apparently wants to introduce new legislation even though we already have the Canadian Environmental Protection Act, which was passed by the Liberal government and is looked upon as model government legislation all around the world.

De plus, il semblerait que le gouvernement veuille introduire de nouveaux textes de loi, alors que nous avons déjà la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, adoptée par le gouvernement libéral, qui sert de modèle de législation gouvernementale partout dans le monde.


Moreover, France’s membership of the integrated structure will oblige it to reinforce its contingent in Afghanistan, even though it already has 3 300 men on the ground.

En outre, l’adhésion de la France à la structure intégrée l’obligera à renforcer son contingent en Afghanistan alors qu’elle a déjà 3 300 hommes sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, France’s membership of the integrated structure will oblige it to reinforce its contingent in Afghanistan, even though it already has 3 300 men on the ground.

En outre, l’adhésion de la France à la structure intégrée l’obligera à renforcer son contingent en Afghanistan alors qu’elle a déjà 3 300 hommes sur le terrain.


Even though it is considered desirable that producer organisations should cover risk management in their operational programmes, some measures (such as promotion, communication and training) have been transferred to them, even though they already represent general objectives of the operational programmes and must be permanent rather than one-off measures.

Bien qu'il puisse sembler opportun que les organisations de producteurs couvrent elles-mêmes, à travers leurs programmes opérationnels, la gestion des risques, certaines compétences sont transférées vers ces dernières (en matière de promotion, communication et formation, par exemple), qui constituent déjà des objectifs généraux assignés aux programmes opérationnels et doivent avoir un caractère permanent, non ponctuel.


Even today, though, I already hear voices from the Member States saying that some of them will not be ready to accept common European criteria, their argument being that these will, as usual, be weaker than their own and thus, perhaps, encourage more propaganda against the European Union and its policies.

Toutefois, même aujourd’hui, j’entends certaines voix s’élever dans les États membres pour affirmer que certains d’entre eux ne seront pas disposés à accepter des critères européens communs, leur argument étant que ces critères seront, comme à l’habitude, plus souples que les leurs, et tout cela attisera peut-être encore la propagande propagée à l’encontre de l’Union européenne et de ses politiques.


On the 12 points you propose for change, you mention, for instance, in number 10 that we already fund maternity benefits through.etc., even though we already have doubled the time for leave from six months to twelve months.

Vous avez 12 propositions de changement et vous dites notamment au numéro 10 que nous finançons déjà des prestations de maternité par.etc., même si nous ayons déjà doublé la période du congé en le faisant passer de six à douze mois.


I should like to take advantage of the seventh plenary Assembly in Addis Ababa to inform you, even though you already know, that two of our colleagues, Pοul Nielson and Pascal Lamy, will be speaking, and I should like to express my best wishes for a successful Assembly.

Je souhaiterais saisir l’occasion de la septième session de l’Assemblée plénière à Addis Abeba pour vous informer, bien que vous le sachiez déjà, que deux de nos collègues, Poul Nielson et Pascal Lamy, y prendront la parole et je vous transmets tous mes vœux de succès pour cette Assemblée.


The government has introduced a privacy bill, even though we already have privacy legislation in Quebec.

Le gouvernement arrive avec un projet de loi sur les renseignements personnels alors que nous en avons déjà un au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though we already' ->

Date index: 2024-05-04
w