Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "though we know full well that other clerks proceeded differently yesterday " (Engels → Frans) :

Madam Clerk, you are chairing this morning's meeting and you are the one who invoked the Standing Orders, even though we know full well that other clerks proceeded differently yesterday.

Madame la greffière, c'est vous qui présidez ce matin et c'est vous qui avez invoqué le Règlement, alors qu'on sait très bien que d'autres greffiers et greffières ont procédé différemment hier.


Should we encourage diversifying the skills of these young workers so that they can work at different jobs in different seasons and when a season is over they can go out some other kind of work, or should we simply encourage them to say no, to be satisfied with one kind of work, when we know full well ...[+++] that their recruitment is difficult because it does not seem to be what they are looking for?

Est-ce qu'on devrait favoriser la polyvalence de ce jeune travailleur de sorte qu'il puisse passer dans différentes sphères d'activités selon les saisons et que, lorsqu'une saison est terminée, il puisse faire un autre genre de travail, ou est-ce qu'on doit simplement l'encourager à dire non, à se limiter à faire un travail donné, sachant très bien que c'est difficile de les recruter puisqu'il semble que ce n'est pas ce que l'on cherche?


The difference, of course, is that we're much more dispersed, we're not working on it full-time because we're not as well financed, and we don't know each other as well as the biomedical community does.

La différence, bien sûr, c'est que nous sommes beaucoup plus dispersés; nous ne travaillons pas à temps plein sur nos recherches parce que nous sommes mal financés et nous ne nous connaissons pas aussi bien que les chercheurs du milieu biomédical.


It fell to the Lord Chancellor to provide the earliest clerical assistance to the Commons, though the precise date of this innovation is not known — principally because we do not know exactly when the Commons were first recognised as a " House" with rights of i ...[+++]

C'est au lord chancelier qu'il a incombé en premier lieu de fournir de l'aide administrative aux Communes, bien que la date précise de cette innovation soit inconnue — surtout parce que nous ne savons pas exactement quand les Communes ont été reconnues pour la première fois comme étant une « Chambre », investie de ses propres droits, ainsi que de fonctions de la Couronne [.] c'est probablement au début du XIV siècle que le chancelier a reçu l'ordre de nommer « un greffier » au service de la Chambre basse et il est presque certain qu'un de ses propres greffiers de la chancellerie ait été affecté à la [.] tâche.


As the member is particularly concerned with justice in this country, I would like to know how he feels about the idea that some Canadian citizens may become different from other citizens, since we know full well that the appeal process is a fundamental element of the justice system and goes to the heart of the trust we have in it (1250) [English] Mr. Andrew Telegdi: Madam Speaker, I mentio ...[+++]

Comme il est particulièrement préoccupé de la justice dans ce pays, j'aimerais savoir comment il réagit à l'idée que des citoyens canadiens puissent devenir des citoyens différents des autres, puisqu'on sait très bien que la procédure d'appel est un élément fondamental de la justice et de la confiance qu'on met en elle (1250) [Traduction] M. Andrew Telegdi: Madame la Présidente, j'ai indiqué dans mon intervention qu'il s'agit de dispositions nouvelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though we know full well that other clerks proceeded differently yesterday' ->

Date index: 2025-02-12
w