Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
Break though
THT
Though hole mounting
Though more highly geared than
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «though you said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
though more highly geared than

bien que l'endettement soit plus lourd que




though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante




Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Sabourin: Without going into this in too much detail, I must say that even though you said that the Senate operates on the basis of political parties, I think it is much more collegial here than elsewhere.

M. Sabourin: Je dois vous dire, sans trop m'embarquer, que même si vous nous avez dit que le Sénat fonctionne sur la base des partis politiques, je trouve que c'est beaucoup plus collégial que dans d'autres endroits.


I'm really worried that what you say as a witness, even though you said you didn't mean it, is painting everybody with the same brush, saying that first nations bands are corrupt and don't look after their people, when I know that the bands I'm familiar with work very hard to look after their elderly and their young and make sure they have a continuity for their development.

Vous avez eu beau dire que ce n'était pas ce que vous vouliez dire, quand je vous entends mettre tout le monde dans le même sac, dire que les bandes sont corrompues et ne s'occupent pas bien des gens dont elles sont responsables, cela m'inquiète beaucoup, car les bandes que je connais personnellement travaillent très fort pour défendre les intérêts des personnes âgées, des jeunes, pour assurer l'avenir de leur développement.


I would simply like the catch-the-eye criteria to be standardised so that we can all speak, because there seemed to be other Members speaking even though you said you had a full list.

Je voudrais simplement que les critères du «catch-the-eye» soient standardisés de sorte que nous puissions tous parler, car il semblerait que certains se soient exprimés sans figurer sur votre liste.


You have five minutes, though you said you were only going to need a couple.

Vous disposez de cinq minutes, même si vous avez dit qu'il ne vous en faudra qu'une ou deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though I said that this was not the case, many still argued that Parliament was pushing the agenda, and that is why I believe our intention needs to be clear.

Bien que je leur aie dit que tel n'était pas le cas, beaucoup m'ont dit que le Parlement travaillait dans ce sens, et c'est pourquoi je pense que nous devons absolument clarifier nos intentions.


Until that happened, though, he said that cooperation should be on a case-by-case basis, and pointed out that there was already substantial foreign investment in the Russian energy sector, to a considerably greater extent than in many other energy-producing countries.

En attendant, il a toutefois déclaré que la coopération se ferait au cas par cas et a souligné qu’il y avait déjà des investissements étrangers substantiels dans le secteur énergétique russe, dans une mesure beaucoup plus large que dans beaucoup d’autres pays producteurs d’énergie.


Until that happened, though, he said that cooperation should be on a case-by-case basis, and pointed out that there was already substantial foreign investment in the Russian energy sector, to a considerably greater extent than in many other energy-producing countries.

En attendant, il a toutefois déclaré que la coopération se ferait au cas par cas et a souligné qu’il y avait déjà des investissements étrangers substantiels dans le secteur énergétique russe, dans une mesure beaucoup plus large que dans beaucoup d’autres pays producteurs d’énergie.


Even though I said that there had been a 30% drop in fatal occupational accidents, that still means a cruel loss of 2 500 human lives – approximately 2 500 human lives every year.

Même si j’ai souligné une baisse de 30% du nombre d’accidents du travail mortels, les chiffres font néanmoins état de la perte tragique de 2 500 vies humaines - environ 2 500 vies humaines chaque année.


I can provide them to you (1620) The Chair: My question is, though, you said a study was done but it was not given to you.

Je peux vous les fournir (1620) Le président: Vous avez dit qu'une étude avait été réalisée, mais qu'elle ne vous avait pas été communiquée.


That is why I have a hard time understanding that, even though you said that you have obligations to native people living on reserves and those living off reserves, you don't seem to distinguish between the reserves and municipalities located north of the 55th or 60th parallel, where the cost of living is much higher.

C'est pourquoi j'ai de la difficulté à comprendre que, bien que vous disiez avoir des obligations face aux autochtones qui vivent dans les réserves et ceux qui vivent hors réserve, vous ne semblez pas faire de distinction face aux municipalités situées au nord du 55 ou 60 parallèle, où le coût de la vie est plus élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though you said' ->

Date index: 2021-06-10
w