Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopted bill
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Bill adopted by the German Bundestag
Inhibition of the mental process
Legislative Committee on Bill C-109
Legislative Committee on Bill S-17
Mental disturbance
Stimuli activating the thought process
Thinking impulse
Thought block
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Vertaling van "thought the bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]

soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]


Legislative Committee on Bill S-17, An Act to amend the Copyright Act, the Industrial Design Act, the Integrated Circuit Topography Act, the Patent Act, the Trade-marks Act and other Acts in consequence thereof [ Legislative Committee on Bill S-17 ]

Comité législatif sur le projet de loi S-17, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur, la Loi sur les dessins industriels, la Loi sur les topographies de circuits intégrés, la Loi sur les brevets, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en c [ Comité législatif sur le projet de loi S-17 ]


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


Legislative Committee on Bill C-109, An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act [ Legislative Committee on Bill C-109 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-109, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication [ Comité législatif sur le projet de loi C-109 ]


stimuli activating the thought process | thinking impulse

stimulus de pensée


inhibition of the mental process | mental disturbance | thought block

inhibition de la pensée


adopted bill | bill adopted by the German Bundestag

loi adoptée par le Bundestag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thought should be given to methods of payment, in particular the possibility of billing the Union's energy purchases in Euros, thereby reducing the impact of exchange rate fluctuations.

Une réflexion sur les modes de paiement devrait être engagée notamment sur l'éventualité d'une facturation en euro des achat énergétiques de l'Union permettant de réduire l'impact de la variation des taux de change.


Can we say instead that it is the government that is frivolous because it did not present a well thought out bill in the House, a bill that respects the rules and the will of the people?

Est-ce que la frivolité ne réside pas dans le fait que le gouvernement n'a pas été capable de «maturer» suffisamment, de mûrir la question suffisamment pour déposer à la Chambre un projet de loi qui se respecte, qui est respectueux des règles et des volontés des citoyens et citoyennes?


In case anybody thought the bill might in some way do something or fail to do something that impacted on the definition of marriage in Canada, an amendment at committee inserted into the preamble of the bill, right up front for everybody to see, an explicit reconfirmation of the definition of marriage in Canada.

Au cas où quelqu'un s'imaginerait que le projet de loi puisse faire ou ne pas faire quelque chose qui soit de nature à modifier la définition du mariage telle qu'elle est comprise au Canada, un amendement présenté au comité a été inséré dans le préambule du projet de loi, à la vue de tout le monde, qui réaffirme explicitement quelle est la définition du mariage au Canada.


We testified on this bill when it was numbered C-205. At that time, we raised concerns because we thought the bill was somewhat broad in that it might prevent someone who was an incest survivor, for example, who was related to the offender but who was also the victim from telling about such crimes.

Quand nous avions témoigné lorsque le projet de loi portait le numéro C-205, nous avions émis des réserves parce que nous trouvions que le projet de loi risquait d'empêcher une personne, par exemple une victime d'inceste, ayant un lien de parenté avec le contrevenant tout en étant sa victime de parler de ces crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(m) Commends Indonesia for the role played by it in steering the process of the Bali Forum for Human Rights at regional level; is concerned, however, by the inconsistency of Law 8/1985 and the new Law on Mass Organisations 17/2013 (repealing the former Law on Associations 8/1985) on civil organisations (the “Ormas Bill”), which, despite the stated purpose of ensuring tolerance and preventing violence against society groups, if not revised to conform with international human rights standards, risks imposing unnecessary and sometimes onerous administrative, legal and financial restrictions on the activities of non-governmental organisations, thereby significantly undermining the capacities of civil society to work in Indonesia and restrictin ...[+++]

(m) salue le rôle de l'Indonésie dans la mise en œuvre du processus du forum de Bali pour les droits de l'homme à l'échelon régional; fait néanmoins part de son inquiétude devant l'incohérence de la loi 8/1985 et de la nouvelle loi sur les organisations de masse (loi 17/2013, qui abroge l'ancienne loi 8/1985 sur les associations) et sur les organisations civiles (loi Ormas) qui, bien qu'elle affirme avoir pour but de garantir la tolérance et de prévenir la violence à l'encontre des associations civiles, risque, si elle n'est pas révisée en fonction des normes internationales en matière de droits de l'homme, d'imposer des restrictions ad ...[+++]


Commends Indonesia for the role played by it in steering the process of the Bali Forum for Human Rights at regional level; is concerned, however, by the inconsistency of Law 8/1985 and the new Law on Mass Organisations 17/2013 (repealing the former Law on Associations 8/1985) on civil organisations (the ‘Ormas Bill’), which, despite the stated purpose of ensuring tolerance and preventing violence against society groups, if not revised to conform with international human rights standards, risks imposing unnecessary and sometimes onerous administrative, legal and financial restrictions on the activities of non-governmental organisations, ...[+++]

salue le rôle de l'Indonésie dans la mise en œuvre du processus du forum de Bali pour les droits de l'homme à l'échelon régional; fait néanmoins part de son inquiétude devant l'incohérence de la loi 8/1985 et de la nouvelle loi sur les organisations de masse (loi 17/2013, qui abroge l'ancienne loi 8/1985 sur les associations) et sur les organisations civiles (loi Ormas) qui, bien qu'elle affirme avoir pour but de garantir la tolérance et de prévenir la violence à l'encontre des associations civiles, risque, si elle n'est pas révisée en fonction des normes internationales en matière de droits de l'homme, d'imposer des restrictions admini ...[+++]


For example, on a recent friendly visit to China, which is a single-party state, the French Socialist Presidential candidate sang the praises of the efficiency of the Chinese justice system. This efficiency involves the families of the thousands of people who have been sentenced to death every year being presented with the bill for the bullets that killed the victims, but Ségolène Royal did not spare a thought for them.

Par exemple, lors d’une récente visite amicale rendue à la Chine, un État à parti unique, la candidate socialiste à la présidence française a loué l’efficacité du système judiciaire chinois, efficacité qui, on le sait, se traduit notamment par l’envoi aux familles des milliers de condamnés à mort annuels de la facture des balles qui ont tué ces victimes. Ségolène Royal n’a pas eu la moindre pensée pour ces personnes.


Yet, because of last week’s ill-thought-out measures, Clarks is now being penalised for all three, as European retailers and consumers are now expected to foot the bill for an ailing Italian manufacturing industry.

Pourtant, à cause des mesures malavisées qui ont été prises la semaine dernière, Clarks est aujourd’hui pénalisée pour avoir agi de la sorte, car les détaillants et les consommateurs européens devraient à présent payer la facture au profit d’un secteur manufacturier italien en crise.


It's an 18-seater, twin engine, turbo prop. I asked for and received permission to come to testify because, while I can offer no great insight into what the bill should be, I thought it was important that we at least put our comments on the record on what we thought the bill shouldn't be.

Si j'ai demandé à comparaître, ce qu'on m'a permis de faire, c'est parce que, même si je n'ai pas grand-chose de significatif à dire à propos des dispositions qui devraient se trouver dans le projet de loi, j'ai jugé qu'il était important de venir dire ce que le projet de loi ne devrait pas contenir.


For our part, I would say that we Europeans were well-prepared – or, at least, we thought we were – in particular with the reform of the common agricultural policy, while the United States was moving in the opposite direction with its Farm Bill, but it may be that we did not succeed in getting the message across properly.

Quant à nous, Européens, je dirais que nous étions bien préparés - c’est du moins ce que nous pensions -, surtout avec la réforme de la politique agricole commune, contrairement aux États-Unis qui, avec leur Farm Bill, évoluaient dans le sens opposé, mais peut-être n’avons-nous pas été capables de nous faire bien comprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought the bill' ->

Date index: 2023-03-08
w