Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought were problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the time, they were not dealing with the coho problem, although we told them we thought the problem should be a coho problem and not a steelhead problem.

Il n'essayait pas de régler le problème du coho à ce moment-là, bien que nous lui ayons signalé alors qu'il devait s'agir à notre avis d'un problème de coho plutôt que d'un problème de steelhead.


With respect to the environmental cleanup, I must say, I am exactly where you are—if I understood what you were saying—in that historically, I guess because resources were so abundant and because governments had not thought about problems associated with toxics and contaminated sites and so on, and land was so plentiful and water was so plentiful, it just was not an issue at the forefront of the minds of people or governments.

En ce qui concerne les opérations de dépollution, je suis de votre avis—si j'ai bien compris ce que vous avez dit—en ce sens que, parce que nos ressources étaient tellement abondantes, que les gouvernements n'avaient pas songé aux problèmes que poserait l'utilisation de produits chimiques, la contamination des sites, ainsi de suite, que nos ressources en terres et en eau étaient jugées abondantes, cette question ne constituait pas une préoccupation majeure aux yeux des gens ou des gouvernements.


So we see some practical effects that we never thought were problems, never thought we would have to face in Europe.

Nous voyons donc que certains effets pratiques sont des problèmes que nous n’avions jamais envisagés, que nous n’aurions jamais pensé devoir gérer en Europe.


We found that banks that we thought were independent were completely entangled with other banks in different countries, and we have to deal with that problem.

Nous avons découvert que les banques que nous croyions indépendantes étaient en fait totalement enchevêtrées avec d’autres banques dans différents pays, et nous devons résoudre ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw the problem creeping up but we tended to ignore it; we always thought it was more of a problem for North America and we were ignoring the fact that it was becoming a European problem.

Nous avons vu que ce problème prenait de l’ampleur mais nous avons eu tendance à l’ignorer; nous pensions toujours qu’il concernait surtout l’Amérique du Nord et nous avons ignoré le fait qu’il s’étendait peu à peu à l’Europe.


At any event, were it to emerge that risk analysis did not offer a suitable means of resolving the problem, thought would have to be given to reviewing and strengthening the Regulation.

En tout état de cause, si l'expérience vient à montrer que l'analyse des risques ne fournit pas des moyens appropriés pour résoudre le problème, il faudra examiner la nécessité de revoir et de renforcer le règlement.


At any event, were it to emerge that risk analysis did not offer a suitable means of resolving the problem, thought would have to be given to reviewing and strengthening the Regulation.

En tout état de cause, si l'expérience vient à montrer que l'analyse des risques ne fournit pas des moyens appropriés pour résoudre le problème, il faudra examiner la nécessité de revoir et de renforcer le règlement.


When we went to the Council of Ministers meeting, we found that there were other Member States with exactly the same problems, Finland, for example, where the ministers and governments of those countries had never really contacted their Members of the European Parliament to explain the difficulties they thought they were going to have.

Lorsque nous nous sommes rendus à la réunion du Conseil de ministres, nous avons constaté que d'autres États membres connaissaient exactement les mêmes problèmes. Par exemple, en Finlande, où les ministres et les gouvernements de ces pays n'ont jamais réellement contacté les députés du Parlement européen pour expliquer les difficultés qu'ils pensaient rencontrer.


So what were the problems Mr Verheugen thought were of concern to citizens?

Quels sont donc les problèmes qui, selon M. Verheugen, inquiètent les citoyens ?


The Minister of Justice thought his problems were over last night.

Le ministre de la Justice croyait que ses problèmes étaient finis hier soir.




Anderen hebben gezocht naar : thought were problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought were problems' ->

Date index: 2021-08-04
w