Those of us who have been following the evolution of the Union for years and remember the first modest steps on foreign policy, let alone security and defence policy, of the Treaties – first Maastricht, then Amsterdam – may have thought, as I did at the time, that we would never see this day, that we would never manage to lay down the foundations of a common European diplomacy.
Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.