Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadequate
Passive
Personality
Self-defeating

Vertaling van "thousand people demanded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thousands and thousands of people marched on the legislature and demanded that we bring in a social program called Medicare.

Des milliers de gens ont manifesté jusqu'à l'Assemblée législative et ont exigé l'instauration d'un programme social que l'on appellerait l'assurance-soins médicaux.


Mr. Speaker, I also have the honour to present a petition from residents in my constituency, Laurier—Sainte-Marie, who join with the thousands and thousands of people demanding simply that the Senate be abolished.

Monsieur le Président, j'ai également l'honneur de déposer une pétition de citoyens de ma circonscription, Laurier—Sainte-Marie, qui joignent leurs voix à des milliers et des milliers de gens qui demandent tout simplement l'abolition du Sénat.


So the NATO that left Lisbon was larger, more powerful, more dangerous and more covert; but the threat is considerable, and the response of the Portuguese people was more than thirty thousand people marching through the streets of Lisbon, fighting against and demanding the disbandment of this organisation which is considered to be so essential in defending peace.

Ainsi, l’OTAN à l’issue de Lisbonne est devenue plus grande, plus puissante, plus dangereuse et plus secrète, mais la menace est considérable, et la population portugaise a réagi en organisant une marche de plus de trente mille personnes dans les rues de Lisbonne, combattant et exigeant le démantèlement de cette organisation, considérée comme si essentielle pour défendre la paix.


Instead of proposing measures to respect the dignity of working people, and to alleviate the increasingly insecure situation of millions of workers, particularly women and young people – as several thousand people demanded at the demonstration organised by the General Confederation of Portuguese Workers on 5 July in Guimarães – what we are seeing is an emphasis on flexisecurity, which more than anything else means flexi-exploitation of the workers.

Au lieu de proposer des mesures pour respecter la dignité des travailleurs et atténuer l’insécurité croissante de millions d’entre eux, en particulier des femmes et des jeunes, conformément à la revendication des participants à la manifestation organisée par la Confédération générale des travailleurs portugais le 5 juillet à Guimarães, on accorde la priorité à la flexicurité, qui sous-entend avant tout la flexi-exploitation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This suggests, in his first period in power in any case, that he's not going to look at the root cause of the drug problem, namely, the consumer demand for drugs, which itself causes the cartels to make their huge profits and kill off thousands and thousands of people in Mexico.

Cela donne à penser que, au moins dans son premier mandat, il ne s'attaquera pas à la cause profonde du problème de la drogue, soit la demande du consommateur, qui permet aux cartels de réaliser des profits énormes et de tuer des milliers de personnes au Mexique.


In that same country, several hundred thousand people have been standing in the cold for ten days in many towns, demanding the right to free and honest elections.

Dans ce même pays, des centaines de milliers de citoyens se tiennent dans le froid depuis dix jours dans nombre de villes, réclamant le droit à des élections libres et honnêtes.


The fate of thousands of people and of an entire population that has had its share of misfortune, the future of thousands of children and the future of Darfur itself, demand that Canada and the international community continue to act with sensitivity and tact to persuade the parties involved in the conflict to come to an agreement.

Le sort de milliers de gens et de toute une population qui a eu son lot de malheurs, l'avenir de milliers d'enfants et l'avenir du Darfour lui-même exigent que le Canada et la communauté internationale continuent d'agir avec doigté afin d'amener les partis impliqués dans le conflit à s'entendre.


Since the end of May, the Indonesian military have arrested or killed almost two thousand people suspected of belonging to the GAM rebel group, a movement that demands autonomy for Aceh.

Depuis la fin du mois de mai, les militaires indonésiens ont arrêté ou tué près de deux mille personnes soupçonnées d’appartenir au groupe rebelle GAM, un mouvement qui revendique l’autonomie de l’Aceh.


– (PT) The illegal, unjust and illegitimate war against Iraq waged by the UK and US armies, with thousands of highly destructive bombs including cluster bombs being dropped, with the deaths of thousands of people, the destruction of huge residential areas, markets, hospitals, schools and other public places, followed by the sacking and pillaging of the historical and cultural heritage of the Iraqi people and of humanity as a whole, demands that the Bush Admin ...[+++]

- (PT) La guerre illégale, injuste et illégitime menée par les armées anglo-américaines contre l’Irak, le lancement de milliers de bombes à grand pouvoir destructeur, en ce compris de bombes à fragmentation, la mort de milliers de personnes, la destruction de vastes zones résidentielles, de marchés, d’hôpitaux, d’écoles et d’autres lieux publics, auxquels est venu s’ajouter le pillage du patrimoine historique et culturel du peuple irakien et de l’humanité, exige que l’administration Bush et ses alliés soient dûment tenus pour responsables.


They handle thousands of products, if not in some cases tens of thousands, because that's what the market demands: people want to go to one source for the majority of their products.

Ils offrent des milliers de produits et, dans certains cas, des dizaines de milliers de produits parce que c'est ce que réclament les consommateurs: ils veulent pouvoir trouver tous leurs produits auprès d'un seul fournisseur.




Anderen hebben gezocht naar : personality asthenic     inadequate     passive     self-defeating     thousand people demanded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand people demanded' ->

Date index: 2022-04-11
w