Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «thousand refugees have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


person determined not to be eligible to have a claim to be a Convention Refugee

personne dont la revendication a été jugée irrecevable


determine whether a person is eligible to have the claim determined by the Refugee Division

décider de la recevabilité de la revendication


claimant not eligible to have the claim determined by the Refugee Division

la revendication du statut n'est pas recevable par la Section du statut de réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These numbers exclude the tens of thousands of refugees who have recently arrived in many of the countries that participated in PISA.

Ces chiffres ne comprennent pas les dizaines de milliers de réfugiés arrivés récemment dans un grand nombre de pays participant au PISA.


Two hundred and fifty-six thousand refugees have already fled to neighbouring countries that are very unstable themselves.

Deux cent cinquante-six mille réfugiés ont déjà fui vers les pays voisins déjà très instables.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have ...[+++]

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des milliers de réfug ...[+++]


The latest attacks by Sudanese forces on villages in western Darfur have focused attention on the humanitarian tragedy of over ten thousand refugees and displaced persons.

Les dernières attaques en date des forces soudanaises contre des villages dans le Darfour occidental ont attiré l’attention sur la tragédie humanitaire que vivent des dizaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The latest attacks by Sudanese forces on villages in western Darfur have focused attention on the humanitarian tragedy of over ten thousand refugees and displaced persons.

Les dernières attaques en date des forces soudanaises contre des villages dans le Darfour occidental ont attiré l’attention sur la tragédie humanitaire que vivent des dizaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées.


There are rumours of 38 thousand refugees in Western Europe who have been forcibly repatriated to a country where their human rights are not granted.

Selon certaines rumeurs, 38 000 réfugiés en Europe occidentale ont été rapatriés de force dans un pays où le respect des droits de l’homme n’est pas garanti.


The army have failed miserably to disarm and disband the militia. They have been terrorising between a hundred and two hundred thousand refugees in West Timor.

L’armée a terrorisé entre cent et deux cents mille personnes venues chercher refuge au Timor occidental.


In conclusion, I would like to highlight the tragic situation of the 250 thousand refugees outside East Timor: the whereabouts of several dozen thousands of people is not known and many of those we do know about are women and children. The refugee camps are dominated by those militias who, having terrorised East Timor, are continuing to do the same in Indonesian territory.

Je soulignerais pour terminer la situation dramatique des 250.000 personnes réfugiées hors du Timor-oriental : on ne connaît pas l'endroit où se trouvent plusieurs dizaines de milliers d'entre elles ; les endroits connus sont pleins de femmes et d'enfants, les camps de réfugiés sont dominés par les mêmes milices qui, après avoir pratiqué la terreur au Timor-oriental, poursuivent leurs activités en territoire indonésien.


Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc ...[+++]

Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).


Canadians are concerned that the existence of several thousand refugees who have escaped the system and who we cannot find is a question of security.

Les Canadiens et les Canadiennes pensent que plusieurs milliers de réfugiés qui passent entre les mailles du système sans pouvoir être retrouvés comportent un risque pour la sécurité.




D'autres ont cherché : thousand refugees have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand refugees have' ->

Date index: 2023-12-03
w