Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Child no longer in need
Drug treat no longer needed
Holder is no longer a Permanent Resident
No longer available
No longer available from supplier
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands no longer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


Child no longer in need

enfant n'étant plus dans le besoin


Drug treat no longer needed

traitement médicamenteux n'est plus requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result of education and awareness raising, girls in thousands of communities in Egypt, Eritrea, Ethiopia, Senegal and Sudan are no longer subjected to this practice.

Grâce à l’éducation et la sensibilisation, les fillettes de milliers de communautés d’Égypte, d’Érythrée, d’Éthiopie, du Sénégal et du Soudan ne sont plus soumises à cette pratique.


Since the ban – we have only just heard about this – more than a thousand people have been arrested. I think that, in a country in which parties are routinely banned, it is no longer possible to talk of democracy.

Depuis cette interdiction, comme nous venons de l’apprendre, plus d’un millier de personnes ont été arrêtées. Je pense que dans un pays où l’interdiction de partis politiques est courante, il n’est plus possible de parler de démocratie.


That is why I am concerned that some Member States do no longer apply the safeguard measures of the Directive to several thousand bathing waters across the EU.

C’est pourquoi je suis préoccupé par le fait que certains États membres n’appliquent plus à plusieurs milliers de sites de baignade à travers l’UE les mesures de sauvegarde prévues par la directive.


The fish no longer end up on local stalls, but are taken to factories, from which thousands of carefully filleted portions are flown daily to Europe.

Le poisson ne finit plus désormais sur les étals locaux, il part vers des usines d'où des milliers de filets soigneusement levés s'envolent quotidiennement vers l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has affected many aspects of people's lives and thousands no longer feel safe to fly; this has meant a heavy blow to the economy.

Cela a touché différents aspects de la vie et fait que des milliers de personne ne se sentent pas en sécurité d'utiliser les avions; cela crée toute une crise et un choc pour l'économie.


Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unle ...[+++]

Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel emploi tout de suite, et qui vont être tentés de migrer vers les agglomérations ou sur la côte, nous devons agir sur tous les fronts et à ...[+++]


That no longer has anything to do with the free movement of goods, nor indeed do the thousands and thousands of journeys by unladen lorries thundering at excessively high speed through Bavaria and Austria.

Cela n'a plus rien à voir avec la libre circulation des marchandises. Il en va de même pour les milliers et les milliers de trajets à vide qui traversent la Bavière et l'Autriche dans un bruit d'enfer et à une vitesse excessive.


What can be done in order to put such a country back on the road towards being a democratic, constitutional state, no longer in a crisis situation and with the guilty parties brought to justice, as has been requested with good reason? We should also press for the safety of all citizens – this seems basic to me, especially in a country where thousands of people are on the run in their own country – as well as for a parliament which should be re-convened this autumn, and for a democratically elected government.

Que fait-on pour mettre un tel pays sur la voie d'un État de droit démocratique, pour l'aider à sortir d'un état de crise, pour juger les coupables, comme cela a été demandé à juste titre, pour assurer la sécurité de tous les citoyens, cela me semble élémentaire, et cela dans un pays où des milliers de gens sont en fuite sur leur propre territoire ; avec un parlement qui devrait être de nouveau convoqué cet automne et un gouvernement démocratique ?


In the information society, prosperity will no longer be measured by the number of telephones or cars per thousand inhabitants, but by the number of Internet servers.

Dans la société de l'information, ce n'est plus au nombre de téléphones ou de véhicules automobiles par mille habitants que l'on mesurera le bien-être, mais au nombre de connexions Internet.


If the 25,000 thousand banana producers in the Windward Islands can no longer sell bananas profitably, they will look for alternative sources of income.

Si les 25 000 producteurs de bananes des îles du Vent ne peuvent plus vendre leurs bananes avec profit, ils se tourneront vers d'autres sources de revenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands no longer' ->

Date index: 2022-03-30
w