Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Lone parent family
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-parent family
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Single family
Single parent family
Single parent household
Single-parent family
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands families " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Funding for the Sahel amounted to EUR 229 million with a focus on the food and nutrition crisis Recurrent food crises in the Sahel have severely eroded the resilience of the poorest families and have forced hundreds of thousands to leave their homes.

Le financement en faveur du Sahels’est porté à 229 000 000 EUR pour des mesures visant à lutter contre la crise alimentaire et nutritionnelle. Les crises alimentaires récurrentes au Sahel ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres et ont forcé des centaines de milliers de personnes à quitter leur foyer.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "The EU Facility for Refugees is today making a difference in the lives of hundreds of thousands of vulnerable people and families.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «La facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a une réelle incidence sur la vie de centaines de milliers de personnes vulnérables et de leurs familles.


Not tens of thousands, but a few thousand families would be affected.

Des milliers, et non pas des dizaines de milliers, de familles seraient touchées.


Mr. Speaker, in the greater Trois Rivières area and in Mauricie, over a thousand—not a few dozen, not a few hundred, but more than a thousand—families are living a nightmare after discovering pyrrhotite in the foundation of their homes.

Monsieur le Président, dans la grande région de Trois-Rivières et en Mauricie, un millier de familles — j'insiste, non pas quelques dizaines, non pas quelques centaines, plus de mille familles — vivent un cauchemar après la découverte de pyrrhotite dans les fondations de leur maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several thousand families earn their livelihood from tobacco production, notably in the country’s most disadvantaged, north-eastern regions.

Plusieurs milliers de familles dépendent de la production du tabac, notamment dans les régions les plus défavorisées, au nord-est du pays.


One hundred thousand families and twelve million cattle are on the brink of starvation.

Des centaines de milliers de foyers et douze millions de têtes de bétail sont menacés de famine.


The Goodyear case is not localised and limited to the industry in question: it concerns a thousand families who have lost their jobs overnight, and are left without income or prospects for the future.

Le cas de Goodyear n'est pas localisé et sectoriel, mais concerne des milliers de familles qui, du jour au lendemain, se sont retrouvées sans travail, sans revenu et sans perspectives d'avenir.


Thirty-three thousand families have been deprived of their source of income (selling their produce), while the prices of commercially available foodstuffs and other essentials, which have become extremely scarce, have been rising constantly.

Les 33. 000 familles ont été coupées de leur source de revenus, la vente de leurs produits agricoles, alors que les prix d'autres produits alimentaires achetés sur le marché et d'autres articles de première nécessité, devenus extrêmement rares, n'ont cessé de grimper.


The hurricane hit the Atlantic coast of Nicaragua on 10 August and left several thousand families homeless.

Suite à son passage sur la côte atlantique du Nicaragua, le 10 août 1993, l'ouragan BRET a laissé plusieurs milliers de familles sans abri.


In Saskatchewan fifteen thousand family farms have been affected by the risk of bad dugout water and contaminated rivers and streams.

En Saskatchewan, 15 000 fermes familiales seraient menacées parce que l'eau des mares artificielles, des rivières et des ruisseaux pourrait être contaminée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands families' ->

Date index: 2021-04-27
w