Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "threat because both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agorap ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Considers that, in order to combat organised crime, corruption and money laundering, cooperation between the private sector and law enforcement agencies should be stepped up so as to encourage private actors to refuse, abstain from and report to the judicial and police authorities, including Eurojust and Europol where appropriate, any illegal or unfair practice related to or fostering organised crime, corruption and money laundering or other crimes, notably in the transport and logistics sectors, the chemical industry, Internet service providers, and banks and financial services, in both Member States and non-EU countries; calls for ...[+++]

38. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, la coopération entre le secteur privé et les agences répressives devraient être renforcée de manière à encourager les acteurs du secteur privé à refuser, en s'abstenant d'y recourir et en les signalant aux autorités judiciaires et policières, y compris Eurojust et Europol le cas échéant, les pratiques illégales ou déloyales concernant ou favorisant la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ou d'autres délits, notamment dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'internet, et des services bancaires et financiers, tant dans les États membres que dans les pays tiers; r ...[+++]


Mr. Speaker, we can only assume that Mr. Abdelrazik does not pose a security threat because both his parliamentary secretary and his chief of staff met with Mr. Abdelrazik when they were in Khartoum.

Monsieur le Président, on ne peut que présumer que M. Abdelrazik ne pose aucun risque pour la sécurité puisque le secrétaire parlementaire du ministre et son chef de cabinet l'ont rencontré lorsqu'ils se sont rendus à Khartoum.


As a result, the United States policy is to not specifically marry the traditional elements that went into threat assessment, both capabilities and intentions, particularly because the latter is so hard to determine.

Par conséquent, la politique des États-Unis consiste à ne pas allier expressément les éléments traditionnels qui servent à évaluer la menace, soit les capacités et les intentions, particulièrement parce que ces dernières sont si difficiles à déterminer.


They just don't understand that, and why we're not putting more into those particular areas, given the common threat, because they see that threat as being something that's shared by both nations.

Ils n'arrivent tout simplement pas à le comprendre, et ils ne comprennent pas non plus pourquoi nous n'intensifions pas nos efforts dans ces secteurs particuliers, compte tenu de cette menace commune, parce qu'ils considèrent que cette menace touche les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serious account must be taken of the terrorist threat, on both sides of the Atlantic, because it constitutes not only one of the greatest threats to democracy, the free exercise of human rights and free economic and social development; above all, it constitutes an attack on the most fundamental of human rights; the right to life.

La menace terroriste doit être prise en compte sérieusement des deux côtés de l’Atlantique, car elle constitue non seulement une des plus grandes menaces pour la démocratie, le libre exercice des droits humains et le libre développement économique et social, mais surtout elle constitue une atteinte au plus fondamental des droits humains : le droit à la vie.


I choose to highlight Iraq's nuclear threat because our own intelligence service, CSIS, released in February a report providing strong evidence both of Iraq's intent to construct a nuclear device and its success.

J'ai choisi d'attirer l'attention sur la menace nucléaire que pose l'Irak parce que notre propre service de renseignement, le SCRS, a rendu public en février un rapport renfermant de solides informations selon lesquelles l'Irak a l'intention de construire un dispositif nucléaire et connaît du succès dans cette entreprise.


– (NL) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, when I listen to you both speaking on behalf of the Council and Commission, I should be reassured, but I am not, because we have been living, ever since Hiroshima, under the threat of an atomic war, and this threat is increasing rather than decreasing.

- (NL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, quand je vous entends parler tous deux au nom du Conseil et de la Commission, je devrais être rassuré.


It is an important bill, both because of the changes it makes to Canadian laws and because of the terrible threat it seeks to combat.

Ensuite, elle a été étudiée par un comité de la Chambre des communes. C'est une mesure législative importante, non seulement à cause des modifications qu'elle apporte aux lois canadiennes mais aussi à cause de la terrible menace qu'elle vise à contrer.


– (ES) Mr President, I believe that both the Commissioner and the representative of the Council are perfectly aware of the threats hanging over the planet because year after year this Parliament has warned them of these threats.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que Mme la Commissaire et la représentante du Conseil connaissent parfaitement les menaces qui pèsent sur la planète car au fil des ans le Parlement en a pris connaissance.


– Can I make it absolutely plain to the honourable Member that if he has specific information about threats to a company, if he can let me have them, I will take them up as soon as possible with both UNMIK and KFOR, because I would regard those threats as being extremely serious.

- (EN) Je voudrais dire tout à fait clairement à l'honorable député que s'il dispose d'informations spécifiques quant à des menaces proférées à l'encontre d'entreprises, je les examinerai, si vous me les transmettez, le plus tôt possible avec la MINUK et la KFOR, car je considérerais que ces menaces sont très graves.




Anderen hebben gezocht naar : threat because both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threat because both' ->

Date index: 2022-07-31
w