Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «threat they may pose inside » (Anglais → Français) :

The phenomenon of fighters from both the EU and enlargement countries travelling to join insurgent groups particularly in Syria and Iraq, and the security threat they may pose when they return, are also likely to persist in the coming years.

Le phénomène des combattants qui quittent l’UE et les pays visés par l’élargissement pour aller rejoindre des groupes d’insurgés, en particulier en Syrie et en Iraq, et la menace pour la sécurité que ces personnes peuvent constituer à leur retour sont voués à persister au cours des prochaines années.


F. whereas the phenomenon of fighters from Europe travelling to different locations to fight in the jihad, and the security threat they may pose inside the EU when they return, are likely to persist in the coming years; whereas thousands of EU nationals are reported to have left their homes to become foreign fighters with the outbreak of war and violence in Syria, Iraq and Libya, posing an additional challenge to EU citizens’ security; whereas the recent terrorist acts in Paris and Copenhagen were committed by EU nationals;

F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des com ...[+++]


F. whereas the phenomenon of fighters from Europe travelling to different locations to fight in the jihad, and the security threat they may pose inside the EU when they return, are likely to persist in the coming years; whereas thousands of EU nationals are reported to have left their homes to become foreign fighters with the outbreak of war and violence in Syria, Iraq and Libya, posing an additional challenge to EU citizens’ security; whereas the recent terrorist acts in Paris and Copenhagen were committed by EU nationals;

F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte ("djihad") en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des comb ...[+++]


D. whereas the phenomenon of fighters from Europe travelling to different locations to fight in the jihad, and the security threat they may pose inside the EU when they return, are likely to persist in the coming years;

D. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte ("djihad") en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années;


A rising number of individuals, in particular young people, consume new psychoactive substances, despite the risks that they may pose, which may be comparable to those posed by UN-controlled drugs.

Ces nouvelles substances sont de plus en plus consommées, surtout par les jeunes, malgré les risques qu’elles comportent, comparables à ceux que présentent les drogues faisant l’objet de mesures de contrôle au titre des conventions des Nations unies.


(4) The increasing number of new psychoactive substances available in the internal market, their growing diversity, the speed with which they emerge on the market, the different risks that they may pose when consumed by humans and the growing number of individuals who consume them, challenge the capacity of public authorities to provide effective responses to protect public health and safety without hampering the functioning of the internal market.

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu’il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d’apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation et le nombre croissant de leurs consommateurs mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la santé et la sécurité publiques sans entraver le fonctionnement du marché intérieur.


(4) The increasing number of new psychoactive substances available in the internal market, their growing diversity, the speed with which they emerge on the market, the different risks that they may pose when consumed by humans and the growing number of individuals who consume them, challenge the capacity of public authorities to provide effective responses to protect public health and safety without hampering the functioning of the internal market.

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu'il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d'apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation et le nombre croissant de leurs consommateurs mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la santé et la sécurité publiques sans entraver le fonctionnement du marché intérieur.


The substances to be included in the watch list shall be selected from amongst those for which the information available indicates that they may pose a significant risk at Union level to, or via, the aquatic environment and for which monitoring data are insufficient.

Les substances devant être incluses sur la liste de vigilance sont choisies parmi celles qui, au vu des informations disponibles, sont susceptibles de présenter un risque significatif pour ou via l’environnement aquatique au niveau de l’Union et pour lesquelles les données de surveillance sont insuffisantes.


The substances to be included in the watch list shall be selected from amongst those for which the information available indicates that they may pose a significant risk at Union level to, or via, the aquatic environment and for which monitoring data are insufficient.

Les substances devant être incluses sur la liste de vigilance sont choisies parmi celles qui, au vu des informations disponibles, sont susceptibles de présenter un risque significatif pour ou via l’environnement aquatique au niveau de l’Union et pour lesquelles les données de surveillance sont insuffisantes.


As I understand the position, they may pose a serious threat to the market inasmuch as a number of the provisions look as if they will cut across the country of origin principle which, as the House knows, is the basis on which the single market is founded.

Tel que je comprends cette position, celles-ci pourraient gravement menacer le marché en ce sens qu'un certain nombre de dispositions semblent ignorer le principe du pays d'origine sur la base duquel, comme le Parlement le sait, est fondé le marché unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threat they may pose inside' ->

Date index: 2022-05-11
w