Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «three days after president putin » (Anglais → Français) :

The Russian hierarchy, after initially dismissing such threats of sanctions, is now so terrified of the repercussions of this legislation that three days after President Putin was re-inaugurated he announced that his third most important foreign policy priority was to fight Magnitsky sanctions.

Initialement, la hiérarchie russe ne prenait pas au sérieux les menaces de sanctions, mais elle est maintenant tellement terrifiée de leurs répercussions que, trois jours après son investiture, le président Poutine a annoncé que sa troisième plus importante priorité en matière de politique étrangère était de lutter contre les sanctions Magnitsky.


She thought that according to the labour standards in Canada, leave to grieve is three days, which means that they would have an additional three days after the end of the week, which, quite honestly, would not even get them to the funeral.

Elle pense que, selon les normes du travail du Canada, trois jours sont accordés pour le deuil, et que cela veut dire qu'ils auraient donc trois jours supplémentaires à la fin de la semaine, ce qui, en toute honnêteté, ne les amèneraient même pas jusqu'à la date des funérailles.


I think the labour standard in Canada for leave to grieve is only three days, so that would mean they would have an additional three days after that end of the week, which wouldn't even get them to the funeral, quite honestly.

Je crois que la norme pour les congés de deuil, au Canada, est de trois jours seulement, alors cela signifie qu'ils auraient trois jours de plus après la fin de la semaine, ce qui, franchement, ne couvre même pas les funérailles.


Three days after your departure, there was a tragic shipwreck 20 metres away from the coast. A cruise ship with approximately 1 300 people onboard sank 20 metres away from the most touristic island of Greece, Santorini. Two French people died.

Trois jours après votre départ, un tragique accident maritime survient à 20 mètres des côtes de Santorin, la plus touristique des îles grecques, provoquant le naufrage d’un paquebot de croisière avec environ 1 300 personnes à son bord et faisant deux victimes françaises.


– (DE) Mr President, since Mr Reul, two or three days after the electricity blackout, went on German radio to attack wind energy in much the same way that Mr Glos and E.ON had done, I am glad to hear him, ten days on from the event, declaring that he has nothing against it.

- (DE) Monsieur le Président, après que M. Reul a attaqué l’énergie éolienne sur la radio allemande, dans les deux ou trois jours qui ont suivi la panne d’électricité, comme l’ont fait M. Glos et E.ON, je suis heureux de l’entendre déclarer, dix jours après l’événement, qu’il n’a rien contre l’énergie éolienne.


It was also agreed that Community institutions and bodies shall apply the requirements of the Regulation nine months after its entry into force. The Regulation enters into force three days after its publication in the EU Official Journal.

Il a également été convenu que les institutions et organes communautaires appliqueront les dispositions du règlement neuf mois après son entrée en vigueur, laquelle interviendra trois jours après sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.


In fact it was a full three days after President Bush signed the U.S. law that this Liberal government tabled the first version of the public safety act, then called Bill C-42, on November 22.

En fait, il a fallu attendre trois jours après la ratification du projet de loi par le président avant que le gouvernement libéral ne dépose la première version du projet de loi sur la sécurité publique, le C-42, le 22 novembre.


After seeing how rapidly the European Union took immediate action to send Javier Solana, Aleksander Kwaśniewski and President Adamkus to Ukraine three days after the rigged elections, I felt for the first time that accession to the European Union had been worthwhile, and that we are now part of a group able to stand up for a defenceless nation that is struggling to achieve independence and ...[+++]

Après avoir vu l’Union européenne décider d’agir sans retard et d’envoyer Javier Solana, Aleksander Kwaśniewski et le président Adamkus en Ukraine trois jours après les élections truquées, j’ai ressenti pour la première fois que l’adhésion à l’Union européenne en valait la peine et que nous faisions désormais partie d’un groupe apte à venir au secours d’une nation sans défense, qui lutte pour l’indépendance et ...[+++]


Far from it. Air France’s share dividends, for example, have increased by 22%, and this happened three days after the attacks on New York and Washington.

La compagnie Air France, par exemple, a augmenté de 22 % les dividendes versés à ses actionnaires, et ce trois jours après les attentats de New York et Washington.


The Prime Minister invoked his increasingly famous " hear no evil, see no evil" style again when golfing in Florida with Mr. Charles Bronfman, a 65 per cent Pearson stakeholder, three days after the cancellation of the Pearson agreement - three days, honourable senators - and still Mr. Chrétien insists he knows nothing.

Le premier ministre a de nouveau montré sa tendance à ne rien entendre et à ne rien voir lorsqu'il est allé jouer au golf en Floride avec M. Charles Bronfman, qui possède 65 p. 100 des actions de l'aéroport Pearson, trois jours après l'annulation de l'accord Pearson - trois jours, honorables sénateurs -, etM. Chrétien continue d'insister qu'il ne sait rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three days after president putin' ->

Date index: 2023-01-03
w