I wish to focus my evidence before you on three matters: first, operational competence in providing safe drinking water, which will reinforce comments you heard from Grand Chief Louttit; second, Canada's 1977 policy commitment to provide equality between members of First Nations communities and other Canadians in levels of community servicing; and, third, some practical matters of enforcement compliance, which is largely invisible in Bill S-11.
J'aimerais concentrer mon intervention sur trois points. Tout d'abord, la compétence opérationnelle dans l'approvisionnement en eau potable salubre, et là, je confirmerai ce que vous a dit le grand chef Louttit; deuxièmement, l'engagement stratégique qu'a pris le Canada en 1977 d'offrir aux membres des collectivités des Premières nations des services communautaires de qualité égale à ceux qui sont fournis au reste de la population canadienne; en troisième lieu, j'aborderai quelques aspects pratiques portant sur l'observation de la loi, dont il est très peu question dans le projet de loi S-11.