Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dangerous for children under 36 months of age
Not suitable for children under three years of age
Not suitable for children under three years of age
One million children the CELDIC report
Three million pixels

Vertaling van "three million children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)

dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


Not suitable for children under three years of age

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


One million children: the CELDIC report

Un million d'enfants : le rapport CELDIC


allowance for young children up to the age of three months

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkey is currently hosting more than three million refugees, almost half of whom are children.

La Turquie accueille aujourd'hui plus de trois millions de réfugiés, dont près de la moitié sont des enfants.


Turkey is currently host to more than three million refugees, almost half of whom are children.

La Turquie accueille au jour d'aujourd'hui plus de trois millions de réfugiés, dont près de la moitié sont des enfants.


For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelih ...[+++]

À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à renforcer les moyens de subsistance dans les régions du sud et de l'e ...[+++]


International Day of Families - Half of under-threes cared for by their parents only in the EU in 2014 - Out of a total of 15.5 million children aged less than 3 // Brussels, 13 May 2016

Journée internationale des familles - La moitié des enfants de moins de trois ans étaient gardés uniquement par leurs parents dans l'UE en 2014 - Sur un total de 15,5 millions d’enfants âgés de moins de 3 ans // Bruxelles, le 13 mai 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercour ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


Thirty-three developing countries, accounting for 59 million of the world's 165 million stunted children had joined SUN by the end of 2012.

À la fin de l’année 2012, trente-trois pays en développement, représentant 59 millions des 165 millions d’enfants qui souffrent d’un retard de croissance dans le monde, avaient rejoint l’initiative SUN.


Tackling the hidden crisis of child under-nutrition to reduce tomorrow's adults' vulnerability: Hunger and under-nutrition kill nearly 2.6 million children per year. Under-nutrition affects one in three children in developing countries.

S'attaquer aux crises latentes de la malnutrition infantile pour réduire la vulnérabilité des adultes de demain: la faim et la malnutrition tuent près de 2,6 millions d’enfants par an. La malnutrition touche un enfant sur trois dans les pays en développement.


1. In view of the fact that there were nearly five million new cases of HIV infection worldwide in 2005 and in the same year three million people died of illnesses linked to AIDS, more than half a million (570 000) of whom were children, calls on institutions, governments and other bodies to make a concerted effort to ensure not only that children, adolescents and young people are included in the strategies to combat HIV/AIDS, but ...[+++]

1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les stratégies de lutte contre le VIH/sida, mais aussi à ce qu'ils en constituent l'élément le plus important;


As has been pointed out too, obesity affects more than three million children, that is to say one out of every four children in Europe. This statistic should lead us to take action, especially in view of the alarming rate of increase, with almost 400 000 new cases per year.

En outre, on l’a dit aussi, l’obésité touche plus de 3 millions d’enfants, soit un enfant sur quatre en Europe, et cette statistique doit nous faire réagir, d’autant plus que le taux de progression est alarmant: près de 400 000 nouveaux cas par an.


Every year, worldwide, more than one million children die of malaria, six million children under the age of five die of a lack of food or qualitatively imbalanced nutrition, and two to three million children die of diseases which could have been prevented by vaccination.

Chaque année, dans le monde, plus d’un million d’enfants meurent du paludisme, six millions d’enfants de moins de cinq ans meurent de dénutrition ou de malnutrition et deux à trois millions meurent de maladies qui auraient pu être évitées par la vaccination.




Anderen hebben gezocht naar : three million pixels     three million children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three million children' ->

Date index: 2024-03-12
w