Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A study of the Soviet economy
International Three-Day Event
Three link international call
Three million pixels
Three-phase wound rotor with internal resistance
Three-way internal conference call

Vertaling van "three million internally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


three link international call

communication internationale de transit double


three-way internal conference call

conférence locale à trois


This syndrome is characterized by primary hypergonadotropic hypogonadism and partial alopecia. So far, it has been described in seven patients from three families. Mullerian hypoplasia, absent or streak ovaries, hypoplastic internal genitalia and pri

syndrome d'hypogonadisme hypergonadotrope primaire-alopécie partielle


Group of Three Established under the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid

Groupe des Trois établi conformément à la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid


three-phase wound rotor with internal resistance

moteur à courant triphasé avec rotor à enroulement et à résistance interne


A study of the Soviet economy: three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]

A study of the Soviet economy : three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]


International Three-Day Event

Concours complet international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas, as a result of the escalating violence, civilians have fled their homes, towns and villages, with about three million internally displaced people taking refuge in schools, public buildings and makeshift accommodation; whereas they are extremely vulnerable to being caught in crossfire and have little or no access to services, hospitals or schools;

D. considérant qu'en raison de l'escalade de la violence, des populations civiles ont quitté leur foyer, leur ville et leur village et qu'environ trois millions de déplacés internes ont trouvé refuge dans des écoles, des bâtiments publics et des logements de fortune; considérant que ces personnes sont très vulnérables aux échanges de tirs et qu'elles n'ont qu'un accès limité, voire aucun accès, aux services, aux hôpitaux et aux écoles;


Mr. Speaker, this week, the UN reported that one million people have fled the unrelenting horror in Syria, a figure increasing at the alarming rate of 6,000 refugees daily, half of them children, a humanitarian disaster compounded by three million internally displaced and the appalling number of over 70,000 dead.

Monsieur le Président, cette semaine, les Nations Unies ont indiqué qu'un million de personnes ont fui la Syrie, qui est le théâtre de scènes d'horreur indicibles. De plus, 6 000 nouveaux réfugiés, dont la moitié sont des enfants, s'ajoutent chaque jour à ce nombre, ce qui est extrêmement alarmant.


F. whereas there has been a dramatic worsening of the humanitarian situation in Syria and Iraq; whereas overall more than three million Iraqis have been internally displaced, of whom 2.1 million in the last year alone, with an estimated 330 000 people living in sub‑standard shelters; whereas by mid-2014 the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated that 10.8 million Syrians had been affected by the conflict and were in need of humanitarian assistance ...[+++]

F. considérant que la situation humanitaire en Syrie et en Iraq s'est considérablement aggravée; que, dans l’ensemble, plus de trois millions d’Iraquiens ont été déplacés à l’intérieur du pays, dont 2,1 millions au cours de la seule dernière année, et que, selon les estimations, 330 000 personnes qui vivent dans des abris insalubres; que, au milieu de l’année 2014, le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) estimait que 10,8 millions de Syriens avaient été touchées par le conflit et avaient besoin d’une assistance humanitaire, dont 7,6 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays; que ce ...[+++]


We have looked at international trade and we have moved production in pork from $16 million a year to $19 million a year. That means we had better be exporting three million pigs or the floor will be blown out of the market.

Nous nous sommes tournés vers les marchés internationaux et nous avons augmenté la production de porcs de 16 à 19 millions par an, ce qui veut dire que nous devons exporter trois millions de porcs où le marché s'effondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.is difficult to believe that Canadian tobacco companies would spend over 75 million dollars every year on advertising if they did not know that advertising increases the consumption of their product.The evidence can be conveniently subdivided into three categories: internal tobacco marketing documents, expert reports, and international materials.

[.] il est difficile de croire que les compagnies de tabac canadiennes dépenseraient plus de 75 millions de dollars chaque année pour la publicité si elle ne savait pas qu'il en résultera une augmentation de l'usage de leur produit [.] Cette preuve peut commodément se diviser en trois catégories: le document interne de commercialisation des produits du tabac, les rapports d'experts et les documents internationaux [.]


Today, 70% of Iraqis lack potable water and unemployment hovers around 50%. The situation is so grim that there are over two million Iraqi refugees and almost three million internally displaced Iraqis.

Aujourd'hui, 70 p. 100 des Irakiens n'ont pas accès à de l'eau potable et le taux de chômage oscille autour de 50 p. 100. La situation est telle qu'il y a plus de deux millions de réfugiés irakiens et près de trois millions d'Irakiens déplacés dans le pays.


In the last 10 years violent conflicts have caused the death of over 14 000 people in Nigeria and left over three million internally displaced people.

Ces dix dernières années, de violents conflits ont provoqué la mort de plus de 14 000 personnes au Nigeria, et le déplacement à l’intérieur du pays de plus de trois millions de personnes.


In the last 10 years violent conflicts have caused the death of over 14 000 people in Nigeria and left over three million internally displaced people.

Ces dix dernières années, de violents conflits ont provoqué la mort de plus de 14 000 personnes au Nigeria, et le déplacement à l’intérieur du pays de plus de trois millions de personnes.


In the last ten years violent conflicts have caused the death of over 14 000 people in Nigeria and left over three million internally displaced people.

Au cours des dix dernières années, des conflits violents ont fait plus de 14 000 victimes au Nigeria, et plus de trois millions de personnes déplacées sur le territoire.


That brings the total number of internally displaced people in Colombia to between three million and four million, among the highest in the world, and it is growing.

Au total, de trois et quatre millions de colombiens ont été déplacés; cette donnée compte est parmi les plus élevées au monde, et elle continue à croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three million internally' ->

Date index: 2023-12-07
w