Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipated oral question card
House card
Notice of an Oral Question in the House of Commons
OQ
Oral question
Oral question period
QP card
Question for oral answer
Question period
Question period card
Question time
Questions - DG 1 Oral questions

Traduction de «three oral questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Background to Oral Question No H- ---/9- | Oral Question No H- ---/9- put by Mr ... Subject: Background

Question Orale Nº H- ---9/- de M. ... Objet.: Toile de fond | toile de fond à la question orale nº H- ---/9-


oral question | question for oral answer

question orale


oral question period [ question period | question time ]

riode des questions orales [ période des questions | heure des questions ]


House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]




Questions - DG 1 : Oral questions | OQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Questions orales | OQ [Abbr.]


Notice of an Oral Question in the House of Commons

Avis de question orale à la Chambre des communes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to three oral questions raised by Senator Moore on March 23, 2010, concerning Indian Affairs and Northern Development, funding for the First Nations University of Canada, by Senator Cowan on March 30, 2010, concerning Human Resources and Skills Development, the Canadian Council on Learning, and by Senator Lovelace Nicholas on March 31, 2010, concerning Indian Affairs and Northern Development, funding for the First Nations University of Canada.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses à des questions posées par le honorable sénateur Moore, le 23 mars 2010, concernant les affaires indiennes et le Nord canadien, le financement de l'Université des Premières nations du Canada, par l'honorable sénateur Cowan, le 30 mars 2010, concernant les ressources humaines et développement des compétences, le Conseil canadien sur l'apprentissage, et par l'honorable sénateur Lovelace Nicholas, le 31 mars 2010 ...[+++]


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to three oral questions raised in the Senate by Senator Chaput on October 22, 2009, regarding the Canadian International Development Agency, distribution of funds; by Senator Carstairs on October 27, 2009, regarding Foreign Affairs, the rights of women and female parliamentarians in Afghanistan; and by Senator Grafstein on October 29, 2009, regarding Human Resources and Skills Development, employment statistics.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses à des questions orales posées par l'honorable sénateur Chaput, le 22 octobre 2009, concernant l'Agence canadienne de développement international et la distribution des fonds; par l'honorable sénateur Carstairs, le 27 octobre 2009, concernant les affaires étrangères et l'Agence canadienne de développement international — les droits des femmes et des parlementaires de sexe féminin en Afghanistan; et par l'honorable sénateur Grafstein, le 29 octobre 2009, concernant les ressources humaines, le ...[+++]


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to three oral questions: a question raised by Senator Ringuette on December 4, 2007, on Bernard Lord's remuneration for his work as special adviser for the consultations on official languages; a question raised by Senator Jaffer on December 6, 2007, on funding for Status of Women Canada; and a question raised by Senator Callbeck on December 6, 2007, on agriculture and agri-food and the problems facing livestock producers.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer au Sénat trois réponses différées : la première à la question de l'honorable sénateur Ringuette, posée le 4 décembre 2007, concernant la rémunération de M. Bernard Lord pour son travail à titre de conseiller spécial pour les consultations sur les langues officielles; la deuxième question posée par l'honorable sénateur Jaffer, le 6 décembre 2007, concernant le financement de Condition féminine Canada; et la troisième questi ...[+++]


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to three oral questions: a question raised by Senator St. Germain on October 17, 2007, concerning the Speech from the Throne, specifically, the measure to address Aboriginal land claims; a question raised by Senator Milne on October 18, 2007, concerning the Canada Border Services Agency and the enforcement of regulations regarding food imports; and a question raised by Senator Hubley on October 30, 2007, concerning Fisheries and Oceans, specifically, the granting of licences to mid-water trawlers to fish herring ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses différées à des questions orales. Premièrement, une réponse à une question posée par l'honorable sénateur St. Germain le 17 octobre 2007 au sujet du discours du Trône, plus précisément de la mesure concernant les revendications territoriales des Autochtones; deuxièmement, une réponse à une question posée par l'honorable sénateur Milne le 18 octobre 2007 concernant l'Agence des services frontaliers du Canada et Santé Canada, sur l'application de la réglementation concernant la salubrité des i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. David Tkachuk (Acting Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table the answers to three oral questions asked by the Honourable Senator Carstairs, on March 20, 2007, regarding Budget 2007 tax credits to families; the Honourable Senator Milne, on March 28, 2007, regarding heritage preservation and the demolition of buildings at the Pickering land site; and the Honourable Senator Carstairs, on March 29, 2007, regarding the Budget 2007 proportion of gross domestic product allocated to foreign aid.

L'honorable David Tkachuk (leader adjoint suppléant du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer les réponses à des questions orales posées par le sénateur Carstairs, le 20 mars 2007, au sujet du crédit d'impôt pour enfants du budget de 2007, par le sénateur Milne, le 28 mars 2007, concernant la conservation du patrimoine et la démolition de biens immobiliers sur les biens-fonds de Pickering, et par le sénateur Carstairs, le 29 mars 2007, relativement à la proportion du produit intérieur brut affectée à l'aide à l'étranger dans le budget de 2007.


The next item is three oral questions to the Commission on football in the EU:

- L’ordre du jour appelle trois questions orales à la Commission sur le football dans l’Union européenne:


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I welcome the fact that this House has had another opportunity to talk about the Spanish water plan and about Community legislation, and I say another opportunity because, as you will recall, a total of three oral questions have now been put in my name on this issue, but I also regret that in the end the initial question agreed with the Verts/ALE and GUE/NGL groups was not included on the agenda in its original form, and was replaced by these individual questions.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que cette Assemblée ait à nouveau l'occasion d'aborder le Plan hydrologique espagnol et la législation communautaire et je dis à nouveau parce que, comme vous vous en souviendrez, trois questions orales ont déjà été posées ici à ce sujet, en mon nom, mais je regrette par ailleurs que nous ne soyons finalement pas arrivés à inscrire à l'ordre du jour, dans sa forme originale, la question initiale convenue avec les groupes Verts/ALE et GUE/NGL, celle-ci ayant été remplacée par ces questions individuelles.


The next item is three oral questions to the Commission:

- L’ordre du jour appelle trois questions orales :


Since you invite oral questions for Commissioners for parts one, two and three, why is it that after the second half hour we did not revert to the first question of part three?

Puisque vous invitez à poser des questions orales aux commissaires dans les première, deuxième et troisième parties, pourquoi ne sommes-nous pas revenus à la première question de la troisième partie après la deuxième demi-heure?


One would have hoped that, due to a heavy agenda, the reports would be spread evenly over these five full days here at Strasbourg, but that is not the case: on Friday, two reports have been dropped and only three oral questions are down on the agenda.

L'ordre du jour très chargé n'a cependant pas donné lieu à une meilleure répartition des rapports sur les cinq journées complètes que compte la semaine de Strasbourg. Au contraire, deux rapports ont été supprimés vendredi et seules trois questions orales sont inscrites à l'ordre du jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three oral questions' ->

Date index: 2024-05-09
w