I find it more than a touch ironic, as I said, that the very member who chastised us for the use of the new procedure on concurrence motions, which is to have a three hour debate and to actually have a vote, is the very member who stands today to move his own concurrence motion to delay any opportunity for the opposition to have an opposition day.
Je trouve plutôt ironique que le député qui nous a sermonnés sur l'utilisation de la nouvelle procédure sur les motions d'adoption, qui consiste à tenir un débat de trois heures suivi d'un vote, soit le même député qui prend la parole aujourd'hui pour proposer sa propre motion d'adoption visant à remettre à plus tard la tenue des journées de l'opposition.