(a) the compulsory reporting of net short positions, including derivatives, by any person to the competent authority of the Member State, of the most relevant market in terms of liquidity and of the Member State in which the issuer is incorporated, when certain thresholds are crossed, and public disclosure of such reporting when certain other thresholds are crossed;
(a) la notification obligatoire des positions courtes nettes, y compris les instruments dérivés, par toute personne à l'autorité compétente de l'État membre, du marché le plus pertinent en termes de liquidité et de l'État dans lequel l'émetteur a constitué sa société, lorsque certains seuils de participation sont dépassés, et la diffusion auprès du public de ces notifications lorsque certains autres seuils sont dépassés;