11. Notes the fact that following repeated requests from Parliament, the 2013 budget shows payment appro
priations of EUR 50 million on the EGF budget line 04 05 01; recalls that the E
GF was created as a separate specific instrument with its own objectives and deadlines and therefore deserves a dedicated allocation, which would avoid unnecessary delays, due to the fact that now it
s financing is made through transfers from other bud
...[+++]get lines, which may be detrimental to the achievement of the social, economic and policy objectives of the EGF; 11. souligne que, à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement a été inscrit dans le budget 2013 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter les retards inutiles dus au fait qu'actuellement, ledit instrument est
financé grâce à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui pourrait compromettre la réalisation des objectifs à caractère social, économique et politiq
...[+++]ue poursuivis au titre du Fonds;