Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through a strong military presence staring down " (Engels → Frans) :

It is only through a strong military presence staring down the throat of Saddam Hussein will there be a possibility of having a peaceful resolution to this matter.

Seule une présence militaire forte aux portes de l'Irak de Saddam Hussein peut apporter une solution pacifique à cette situation.


7. Strongly urges Russia to honour all its commitments under the ceasefire agreement reached and signed through the diplomatic efforts of the EU, beginning with the complete and immediate withdrawal of its troops from Georgia proper and the reduction of its military presence in South Ossetia and Abkhazia to the Russian force deployed as peacekeepers in the two provinces before the conflict erupted; condemns the extensive looting p ...[+++]

7. prie instamment la Russie d'honorer tous les engagements de l'accord de cessez-le-feu conclu et signé grâce aux efforts diplomatiques de l'Union européenne, à commencer par le retrait complet et immédiat de ses troupes de la Géorgie proprement dite et par la réduction de sa présence militaire en Ossétie du Sud et en Abkhazie à l'effectif des forces déployées pour le maintien de la paix dans ces deux provinces avant l'éclatement du conflit; condamne le pillage généralisé commis par les forces russes d'invasion et les mercenaires qui les accompagnent;


10. Strongly urges Russia to honour all its commitments under the ceasefire agreement reached and signed through the diplomatic efforts of the EU, beginning with the complete and immediate withdrawal of its troops from Georgia proper and the reduction of its military presence in South Ossetia and Abkhazia to the Russian force deployed as peacekeepers in the two provinces before the conflict erupted; condemns the extensive looting ...[+++]

10. prie instamment la Russie d'honorer tous les engagements de l'accord de cessez-le-feu conclu et signé grâce aux efforts diplomatiques de l'Union, à commencer par le retrait complet et immédiat de ses troupes de la Géorgie proprement dite et par la réduction de sa présence militaire en Ossétie du Sud et en Abkhazie dans l'effectif des forces russes déployées pour le maintien de la paix dans ces deux provinces avant l'éclatement du conflit; condamne le pillage généralisé commis par les forces russes d'invasion et par les mercenaires qui les accompagnent;


10. Strongly urges Russia to honour all its commitments under the ceasefire agreement reached and signed through the diplomatic efforts of the EU, beginning with the complete and immediate withdrawal of its troops from Georgia proper and the reduction of its military presence in South Ossetia and Abkhazia to the Russian force deployed as peacekeepers in the two provinces before the conflict erupted; condemns the extensive looting ...[+++]

10 prie instamment la Russie d'honorer tous les engagements de l'accord de cessez-le-feu conclu et signé grâce aux efforts diplomatiques de l'Union européenne, à commencer par le retrait complet et immédiat de ses troupes de la Géorgie proprement dite et par la réduction de sa présence militaire en Ossétie du Sud et en Abkhazie à l'effectif des forces déployées pour le maintien de la paix dans ces deux provinces avant l'éclatement du conflit; condamne le pillage généralisé commis par les forces russes d'invasion et les mercenaires qui les accompagnent;


10. Strongly urges Russia to honour all its commitments under the ceasefire agreement reached and signed through the diplomatic efforts of the EU, beginning with the complete and immediate withdrawal of its troops from Georgia proper and the reduction of its military presence in South Ossetia and Abkhazia to the Russian force deployed as peacekeepers in the two provinces before the conflict erupted; condemns the extensive looting ...[+++]

10. prie instamment la Russie d'honorer tous les engagements de l'accord de cessez-le-feu conclu et signé grâce aux efforts diplomatiques de l'Union, à commencer par le retrait complet et immédiat de ses troupes de la Géorgie proprement dite et par la réduction de sa présence militaire en Ossétie du Sud et en Abkhazie dans l'effectif des forces russes déployées pour le maintien de la paix dans ces deux provinces avant l'éclatement du conflit; condamne le pillage généralisé commis par les forces russes d'invasion et par les mercenaires qui les accompagnent;


17. Strongly condemns the US-inspired Plan Colombia and the militarisation of the region through US military aid; asks the Commission and the Council to vigorously protest against US military presence and drug fumigation in the region; asks the EU to desist from financing social and environmental projects whilst the US operation is creating social an ...[+++]

17. condamne vigoureusement le plan Colombia d'inspiration américaine et la militarisation de la région par l'aide militaire américaine et demande à la Commission et au Conseil de protester vigoureusement contre la présence militaire américaine et la destruction par le feu de drogues dans la région et demande à l'UE de renoncer à financer des projets sociaux et environnementaux alors que les États-Unis provoquent un désastre social et environnemental, en partie dans les mêmes régions;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through a strong military presence staring down' ->

Date index: 2021-12-24
w