Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse data for aeronautical publications
Analyse data for aviation publications
Enforcement Directive
Enforcement Directive on Posting of Workers
Evaluate data for aeronautical publications
Heat loss through the ice surface in still water

Vertaling van "through amendments still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Land Use Planning and Protection Act, 1996 [ An Act to promote economic growth and protect the environment by streamlining the land use planning and development system through amendments related to planning, development, municipal and heritage matters ]

Loi de 1996 sur la protection et l'aménagement du territoire [ Loi visant à promouvoir la croissance économique et à protéger l'environnement en rationalisant le système d'aménagement et de mise en valeur du territoire au moyen de modifications touchant des questions relatives à l'aménagement, la mise en valeur, les ]


heat loss through the ice surface in still water

perte de chaleur par dissipation à la surface de la glace en eaux calmes


create aeronautical publication amendments through data analysis | evaluate data for aeronautical publications | analyse data for aeronautical publications | analyse data for aviation publications

analyser des données pour les publications aéronautiques


Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive | Enforcement Directive on Posting of Workers

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of this position and the Prime Minister's statement, and I will end on this note, in the maritime provinces, acknowledging that there were several major flaws in the employment insurance reform, we are still waiting for this same Prime Minister to specifically acknowledge these flaws through amendments to Bill C-2, in order to bring about a true reform of the employment insurance plan instead of trying to hide the hijacking, by the Liberal government, of the surpluses in the EI fund.

Devant une telle position et la déclaration du premier ministre—et je termine là-dessus—dans les provinces Maritimes, qui disait qu'il y avait eu plusieurs lacunes importantes dans la réforme de l'assurance-emploi, nous attendons toujours de ce premier ministre un geste concret de reconnaissance de telles lacunes et qu'il y ait des modifications dans le projet de loi C-2, afin que ce soit vraiment une réforme du régime d'assurance-emploi et non pas une façon de camoufler les détournements du surplus de la caisse par le gouvernement libéral.


Even if the preceding critical matter is properly addressed through amendment, Bill C-49 still contains technical defects in its expropriation provisions that also require amendment.

Même si les questions essentielles que je viens d'évoquer étaient réglées par des modifications, le projet de loi C-49 contiendrait encore des lacunes techniques dans ses dispositions d'expropriation.


In closing, in 2009, the former Auditor General of Canada, Sheila Fraser, was already concerned about the fact that at least 400 technical amendments still had not been enacted through legislation.

En terminant, l'ancienne vérificatrice générale du Canada, Sheila Fraser, s'inquiétait déjà, en 2009, qu'au moins 400 modifications techniques en suspens n'aient toujours pas fait l'objet de mesures législatives.


These issues cannot simply be fixed through amendments, as section 13 would still be imposed under the discretion of a quasi-judicial system, and the fundamental principles that guide the implementation of section 13 would continue to create a two-tiered system of hate speech, which I find simply not appropriate.

Il n'est pas possible de régler ces problèmes en modifiant cette disposition puisque l'article 13 serait encore appliqué par un tribunal quasi judiciaire disposant de pouvoirs discrétionnaires et que les principes fondamentaux qui encadrent la mise en oeuvre de l'article 13 continueraient à créer un système de lutte contre les propos haineux à deux niveaux, ce qui me paraît tout simplement inapproprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also agree with other possibilities expressed through amendments still on the table in plenary since the opening up would be a bad step for employment, growth and the maintenance of the universal service unless the public service and its functioning are safeguarded.

Je suis aussi favorable aux possibilités mentionnées dans les amendements encore sur la table en plénière, puisque l’ouverture du marché serait néfaste pour l’emploi, la croissance et le maintien du service universel, à moins que le service public et son fonctionnement ne soient protégés.


I also agree with other possibilities expressed through amendments still on the table in plenary since the opening up would be a bad step for employment, growth and the maintenance of the universal service unless the public service and its functioning are safeguarded.

Je suis aussi favorable aux possibilités mentionnées dans les amendements encore sur la table en plénière, puisque l’ouverture du marché serait néfaste pour l’emploi, la croissance et le maintien du service universel, à moins que le service public et son fonctionnement ne soient protégés.


What I would say, very quickly, because I think it's important, is that if you have a matter that is before the committee, and if that matter is dealing with a particular issue, and the committee, through amendment—if it doesn't want to do it through a motion of substitution—wants to take a different direction on a particular issue than the motion suggests, but it is still on the same item and still deals with the same issue, that should, in my opinion, be in order on a go-forward basis.

Je voudrais dire, très rapidement, parce que je trouve que c'est important, que si le comité est saisi d'une question et si cette question porte sur une affaire en particulier, et si le comité, au moyen d'un amendement—si l'on ne veut pas procéder au moyen d'une motion de remplacement—veut adopter une direction différente sur cette affaire par rapport à ce que la motion propose, mais s'il s'agit toujours de la même affaire, à mon avis, cela devrait être recevable en tout temps.


Even though some of those amendments did not get through, I still support the report and congratulate the rapporteur on it.

Même si certains de ces amendements ont été rejetés, je soutiens toujours le rapport et je félicite le rapporteur pour celui-ci.


I am not entirely happy about this amendment but I am still willing to accept it so that we can get the report through.

Cet amendement ne m'enchante guère, mais je suis néanmoins prête à l'accepter pour que le rapport puisse être adopté.


Although their interim report was still not very detailed, it nevertheless gives us to understand that the working party is pondering a procedure in which only the broadest policy issues would be solved through a full-scale codecision procedure, while for other amendments to directives of a more technical nature the fast-track procedure would apply.

Bien que le rapport provisoire Lamfalussy ne soit pas encore très détaillé, il laisse entendre que le groupe de travail étudie une procédure selon laquelle seules les grandes orientations seraient arrêtées par une procédure de codécision complète, les autres modifications aux directives, plus techniques, l’étant par la méthode dite "fast-track".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through amendments still' ->

Date index: 2024-01-04
w