Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Through his immediate superior
Through official channels
Via hierarchical channels

Traduction de «through his comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
through his immediate superior | through official channels | via hierarchical channels

par la voie hiérarchique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For security reasons, I will not go through his comments, but his bottom line is this. He said, “In any case, we should be in a support role and not in a combat role in this one”.

Pour des raisons de sécurité, je ne répéterai pas ses propos, mais essentiellement, ce qu'il a dit, c'est que nous devrions jouer un rôle de soutien et non participer aux combats.


Mr. Gray also accused the Deputy Prime Minister, through his comments, of attempting to intimidate Members in the exercise of their duties.

Il accusait également le vice-premier ministre de tenter, par ses remarques, d’intimider les députés dans l’exercice de leurs fonctions.


I thank my colleague for his interest in justice and for helping the federal government improve the Criminal Code through his comments.

Je remercie surtout mon collègue de s'intéresser à la justice et, par ses commentaires, d'aider le fédéral sur le plan du Code criminel.


Through his comments, the parliamentary secretary is proving exactly what others have criticized him for today.

Par ses propos, le secrétaire parlementaire prouve exactement ce qu'on dénonce aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Though Commissioner Almunia must be applauded for his favourable comments on the crisis today, we as MEPs also have the opportunity through this report to aid an industry which has just been brought to its knees for the third time in the last ten years.

Même s’il convient d’applaudir le commissaire Almunia pour les commentaires favorables qu’il a tenus sur la crise aujourd’hui, nous autres, députés, avons également l’occasion, par ce rapport, d’aider une industrie qui vient d’être durement touchée pour la troisième fois au cours des dix dernières années.


Though Commissioner Almunia must be applauded for his favourable comments on the crisis today, we as MEPs also have the opportunity through this report to aid an industry which has just been brought to its knees for the third time in the last ten years.

Même s’il convient d’applaudir le commissaire Almunia pour les commentaires favorables qu’il a tenus sur la crise aujourd’hui, nous autres, députés, avons également l’occasion, par ce rapport, d’aider une industrie qui vient d’être durement touchée pour la troisième fois au cours des dix dernières années.


However, I should like to take advantage of this speech to address President Barroso through a third party: Mrs Malmström will therefore certainly pass on to him the comments that I have to make, following, moreover, his speech in response to Mr Verhofstadt.

Mais je voudrais profiter de cette intervention pour m’adresser au président Barroso par personne interposée: M Malmström lui transmettra donc certainement les remarques que j’ai à formuler, suite d’ailleurs à son intervention en réponse à M. Verhofstadt.


However, I should like to take advantage of this speech to address President Barroso through a third party: Mrs Malmström will therefore certainly pass on to him the comments that I have to make, following, moreover, his speech in response to Mr Verhofstadt.

Mais je voudrais profiter de cette intervention pour m’adresser au président Barroso par personne interposée: MMalmström lui transmettra donc certainement les remarques que j’ai à formuler, suite d’ailleurs à son intervention en réponse à M. Verhofstadt.


In his absence, I am addressing my comments to Commissioner Patten in particular, through the intermediary of Mrs Schreyer.

Je m'adresse, en son absence, tout particulièrement au commissaire Patten, et ce par votre biais, Madame la Commissaire.


Mr. Antoine Dubé (Lévis): Madam Speaker, the experience of my colleague comes through his comments and the way he resumed the whole situation.

M. Antoine Dubé (Lévis): Madame la Présidente, je constate l'expérience dans les propos tenus par notre collègue, qui a exposé de façon simple la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through his comments' ->

Date index: 2021-04-23
w