(2) Individual freedom of choice for women, men and adolescents through adequate access to information, education and services in matters concerning their reproductive and sexual health and rights is a significant element of progress and development and requires action by governments as well as individual responsibility.
(2) En matière de santé génésique et sexuelle et de droits connexes, la liberté de choix individuelle des femmes, des hommes et des adolescents, grâce à un accès approprié à l'information, à l'éducation et aux services, constitue un élément important du progrès et du développement et requiert une action des pouvoirs publics ainsi qu'une responsabilité de l'individu.