Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through multi-lateral discussions " (Engels → Frans) :

Essentially, it shifts the focus from co-ordination through multi-lateral discussions between 25 Member States and the Commission, on individual policy themes (the Open Method of Co-ordination), with a bilateral in depth dialogue between the Commission and Member States on a commitment based national action programme.

En substance, l'accent est mis désormais davantage sur un dialogue bilatéral approfondi entre la Commission et les États membres sur un plan d'action national fondé sur un engagement, plutôt que sur la coordination qui était menée par des discussions multilatérales entre les vingt-cinq États membres et la Commission sur des thèmes d'action particulière (la méthode ouverte de coordination).


Equally, energy issues are a growing feature of the EU’s political dialogues with other major energy consumers (such as the US, China and India), including through multi-lateral fora like the G8.

De même, les questions énergétiques occupent une place de plus en plus importante dans les dialogues politiques de l’UE avec d’autres grands consommateurs d’énergie (tels que les États-Unis, la Chine et l’Inde), notamment au sein d’enceintes multilatérales comme le G8.


Planning options will then be discussed bi- and multi-laterally.

Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.


Its main objectives were to reach a shared understanding of the new legal and political framework for multi-annual plans, to discuss a draft outline of how the future MAP for the North Sea could look and, through break-out groups, to take forward collective thinking on the possible "building blocks" of the future plan.

Ses principaux objectifs étaient de parvenir à une compréhension partagée du nouveau cadre juridique et politique des plans pluriannuels, d'élaborer un projet de plan pluriannuel pour la mer du Nord et, par le biais de petits groupes de travail, de faire avancer la réflexion collective sur les possibles «éléments constitutifs» de ce futur plan.


monitor the implementation of Youth Guarantee schemes pursuant to this Recommendation through the multi-lateral surveillance of the Employment Committee within the framework of the European Semester, and analyse the impact of the policies in place, and address, where appropriate, country-specific recommendations to Member States, on the basis of the guidelines for the employment policies of the Member States.

Suivre la mise en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévus au titre de la présente recommandation, par l'intermédiaire d'une surveillance multilatérale exercée par le comité de l'emploi dans le cadre du semestre européen, analyser l'impact des politiques en place et adresser, le cas échéant, des recommandations spécifiques aux États membres, en se fondant sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres.


monitor the implementation of Youth Guarantee schemes pursuant to this Recommendation through the multi-lateral surveillance of the Employment Committee within the framework of the European Semester, and analyse the impact of the policies in place, and address, where appropriate, country-specific recommendations to Member States, on the basis of the guidelines for the employment policies of the Member States;

Suivre la mise en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévus au titre de la présente recommandation, par l'intermédiaire d'une surveillance multilatérale exercée par le comité de l'emploi dans le cadre du semestre européen, analyser l'impact des politiques en place et adresser, le cas échéant, des recommandations spécifiques aux États membres, en se fondant sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres.


Essentially, it shifts the focus from co-ordination through multi-lateral discussions between 25 Member States and the Commission, on individual policy themes (the Open Method of Co-ordination), with a bilateral in depth dialogue between the Commission and Member States on a commitment based national action programme.

En substance, l'accent est mis désormais davantage sur un dialogue bilatéral approfondi entre la Commission et les États membres sur un plan d'action national fondé sur un engagement, plutôt que sur la coordination qui était menée par des discussions multilatérales entre les vingt-cinq États membres et la Commission sur des thèmes d'action particulière (la méthode ouverte de coordination).


Planning options will then be discussed bi- and multi-laterally.

Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.


Equally, energy issues are a growing feature of the EU’s political dialogues with other major energy consumers (such as the US, China and India), including through multi-lateral fora like the G8.

De même, les questions énergétiques occupent une place de plus en plus importante dans les dialogues politiques de l’UE avec d’autres grands consommateurs d’énergie (tels que les États-Unis, la Chine et l’Inde), notamment au sein d’enceintes multilatérales comme le G8.


- international co-operation through multi-lateralism with a focus on conflict prevention, the fight against terrorism, non-proliferation; and human rights;

- la coopération internationale conduite selon une approche multilatérale mettant l'accent sur la prévention des conflits, la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération et les droits de l'homme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through multi-lateral discussions' ->

Date index: 2024-04-30
w