Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through the erasmus programme have grown consistently since » (Anglais → Français) :

Student exchanges through the Erasmus programme have grown consistently since its launch in 1987 and it is expected that the total number of beneficiaries will reach 3 million during the 2012/2013 academic year.

Le volume des échanges d’étudiants dans le cadre du programme Erasmus ne cesse d’augmenter depuis le lancement du programme en 1987 et le nombre total des bénéficiaires devrait atteindre les 3 millions au cours de l’année universitaire 2012-2013.


Awareness of the Erasmus programme has risen considerably since 2009: more than half of Europeans have now heard of it.

Le programme Erasmus est de plus en plus connu depuis 2009: plus de la moitié des Européens en ont entendu parler.


Over 2 million students have benefited from the Erasmus programme since its launch in 1987.

Depuis le lancement du programme Erasmus en 1987, plus de deux millions d’étudiants ont pu y prendre part.


Since the beginning of the original Erasmus Programme in 1987, 9 million people have benefitted from an exchange abroad.

Depuis la création du programme Erasmus originel en 1987, 9 millions de personnes ont effectué un séjour à l'étranger.


The publication of the report coincides with the launchof the campaign marking the 30 anniversary of the Erasmus programme (called Erasmus+ since 2014 because it benefits more people through a wider range of opportunities).

La publication du rapport coïncide avec le lancement de la campagne marquant le 30 anniversaire du programme Erasmus (rebaptisé «Erasmus +» en 2014 car davantage de personnes en bénéficient grâce à un éventail élargi de possibilités).


The European Commission launched today the campaign marking the 30th anniversary of the Erasmus programme, called Erasmus+ since 2014 because it benefits more people through a wider range of opportunities.

La Commission européenne a lancé aujourd'hui la campagne marquant le 30 anniversaire du programme Erasmus, rebaptisé «Erasmus +» en 2014, car davantage de personnes en bénéficient grâce à un éventail élargi de possibilités.


For instance, 2.5 million students have benefitted from EU support for studies and company placements in other countries through the Erasmus programme.

Ainsi, grâce au programme Erasmus, 2,5 millions d’étudiants ont bénéficié d’une aide de l’Union pour étudier ou effectuer un stage en entreprise hors de leur pays.


In particular through the Erasmus Programme, 2.5 million students have received support since 1987 to study or take up a business traineeship abroad.

Avec Erasmus, par exemple, pas moins de 2,5 millions d’étudiants ont bénéficié depuis 1987 d’une aide pour étudier ou effectuer un stage à l’étranger.


Since 2004, more than 8 000 students and staff from Latin America have benefitted from grant support from the EU to study or train in European universities through the Erasmus Mundus programme, which is now integrated into Erasmus+.

Depuis 2004, plus de 8 000 étudiants et membres du personnel universitaire en provenance d’Amérique latine ont bénéficié de subventions de l’UE pour venir étudier ou se former dans les universités européennes grâce au programme Erasmus Mundus, qui fait aujourd'hui partie du programme Erasmus+.


More specifically, thanks to the scope for cooperation provided by the Erasmus programme since 1987 and Action II under the Lingua programme since 1990, 2 200 inter-university cooperation programmes involving 1 300 higher-education establishments and 14 000 partnerships have resulted in: * mobility for more than 200 000 students and 15 000 teachers; * design of 700 intensive programmes and 800 common curricula ...[+++]

Plus précisément, grâce aux possibilités de coopération offertes par le programme ERASMUS depuis 1987 et l'Action II du programme LINGUA depuis 1990, 2.200 programmes interuniversitaires de coopération impliquant 1.300 établissements d'enseignement supérieur et 14.000 partenariats ont fourni les structures nécessaires pour : ° la mobilité de plus de 200.000 étudiants et 15.000 enseignants; ° la réalisation de 700 programmes intensifs et de 8OO curricula en commun. ° 145 établissements d'enseignement supérieur ont participé à un projet pilote pour l'introduction du système ECTS (système européen de transfert des unités de cours capitalis ...[+++]


w