Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 H
1H
First half of the year
Made available to the public
Move Through the Years A Blue print for Action

Traduction de «through the half-yearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-yearly report on the activities and profits and losses

rapport semestriel relatif à l'activité et aux résultats


the interest to be payable by equal half-yearly payments

l'intérêt est payable par coupons semestriels


made available to the public (half-yearly report)

mis à la disposition du public (rapport semestriel)


first half of the year [ 1H | 1 H ]

première moitié de l'année [ premier semestre de l'année ]


Blueprint for Action for Active Living and Older Adults: Moving Through the Years

Projet de plan d'action sur la vie active des aînés : Une vie active au fil des ans


Move Through the Years : A Blue print for Action

L'activité à tout âge : Plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the special Lisbon European Council, which took place half way through the five-year cycle of the Employment Strategy launched by the European Council in 1997, the Commission and the Member States were invited to review the Luxembourg process.

Le Conseil européen spécial de Lisbonne arrivant à mi-parcours du cycle quinquennal de la stratégie pour l'emploi lancé lors du Conseil européen de 1997, la Commission et les États membres ont été invités à mener un examen du processus de Luxembourg.


Where the universal registration document, or an amendment thereto, is filed or approved by the competent authority and made public at the latest three months after the end of the first six months of the financial year, and contains the information required to be disclosed in the half-yearly financial report referred to in Article 5 of Directive 2004/109/EC, the issuer shall be deemed to have fulfilled its obligation to publish the half-yearly financial report required under that Article.

Si le document d’enregistrement universel, ou un amendement apporté à ce document, est déposé auprès de l’autorité compétente ou approuvé par celle-ci et rendu public au plus tard trois mois après la fin des six premiers mois de l’exercice financier et qu’il contient les informations qui doivent être publiées dans le rapport financier semestriel visé à l’article 5 de la directive 2004/109/CE, l’émetteur est réputé avoir satisfait à son obligation de publier le rapport financier semestriel exigé par cet article.


These changes would require the support of at least seven provinces, representing 50% of the Canadian population, notably because appointing senators through a patchwork of voluntary provincial senatorial elections is clearly a fundamental change; limiting the senators' tenure to nine years is a significant change; and giving the Prime Minister the power to name the totality of senators at the end of two mandates of four and a half years would strengthen his power considerably, another significant change.

En effet, au moins sept provinces, représentant 50 p. 100 de la population canadienne, devraient appuyer ces modifications, car le fait de nommer des sénateurs au moyen d'un système disparate d'élections sénatoriales provinciales volontaires constitue manifestement une modification de fond, comme le fait de limiter le mandat des sénateurs à neuf ans et de donner au premier ministre le pouvoir de nommer la totalité des sénateurs à la fin de deux mandats de quatre ans et demi, ce qui renforcerait considérablement son pouvoir.


When it comes to Lac-Saint-Louis, this is how it goes: First, the party re-channels money through an elaborate scheme, then the Prime Minister funds a candidate's campaign through a half-million dollar a year Senate package.

En ce qui concerne Lac-Saint-Louis, voici comment cela fonctionne: le parti réaffecte de l'argent par un processus élaboré, puis le premier ministre finance la campagne d'un candidat grâce au salaire et aux avantages d'une valeur d'un demi-million de dollars, que les sénateurs reçoivent tous les ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The content of half-yearly reports should be such as to ensure appropriate transparency for investors through a regular flow of information about the performance of the issuer, and that information should be presented in such a way that it is easy to compare it with the information provided in the annual report of the preceding year.

Le contenu des rapports semestriels devrait être de nature à garantir un degré approprié de transparence à l'égard des investisseurs, qui devraient ainsi bénéficier d'un flux régulier d'informations sur les résultats de l'émetteur. Ces informations devraient être présentées de telle manière qu'il soit facile de les comparer avec les informations contenues dans le rapport annuel de l'exercice précédent.


Having been a member of the government operations and estimates committee since it was created some two and a half years ago and having served as its chair and currently as its vice-chair, I can say that the process we have been going through, starting with Bill C-25, has been a very complicated one because it has been 20 years since the public service renewal process was looked at.

À titre de vice-président et, anciennement, de président et de simple membre du Comité des opérations gouvernementaales et des prévisions budgétaires—qui a été créé il y a environ deux ans et demi—je peux dire que le processus, lancé par le projet de loi C-25, n'a pas été facile, car ça faisait 20 ans qu'on ne s'était pas penché sur le processus de renouvellement de la fonction publique.


3. The annual and half-yearly reports must be available to the public at the places, or through other means approved by the competent authorities, specified in the full and simplified prospectus".

3. Les rapports annuel et semestriel doivent être tenus à la disposition du public aux endroits, ou selon d'autres moyens approuvés par les autorités compétentes, qui sont indiqués dans les prospectus complet et simplifié".


6. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B, Annex I to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed".

6. Le repport annuel doit contenir un bilan ou un état du patrimoine, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé et les autres renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, ainsi que toute information significative permettant aux investisseurs de porter, en connaissance de cause, un jugement sur l'évolution de l'activité et les résultats de l'OPCVM".


Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, once again I rise in the House of Commons, as I have many times in the past seven and a half years, to present a petition pertaining to the restoration of VIA service from Toronto through to Sudbury along the beautiful north shores of Lake Superior, through Thunder Bay, Kenora and Dryden, and on to Winnipeg on the CPR line. Those communities where the vast majority of people in northwestern Ontario live do not have railway passenger service.

M. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur encore une fois, comme je l'ai fait à plusieurs reprises au cours des sept dernières années et demie, de présenter une pétition concernant le rétablissement des services ferroviaires de VIA Rail de Toronto jusqu'à Sudbury, le long des rives du lac Supérieur, vers Thunder Bay, Kenora et Dryden, pour desservir ces localités où vivent la vaste majorité des habitants du nord-ouest de l'Ontario, et jusqu'à Winnipeg sur la voie de CP Rail.


Returning to the issue of tax status, the uncertainty about tax status is one of the concerns that has been dogging the $200 million a year production fund since the heritage minister announced in February that the government would continue contributing its half of the pot through to the year 2001.

Revenons à la question du statut fiscal. L'incertitude au sujet du statut fiscal n'est qu'un des problèmes qui continuent d'affliger le fond de production de 200 millions de dollars par année depuis que la ministre du Patrimoine a annoncé en février que le gouvernement continuerait de verser sa moitié jusqu'en l'an 2001.




D'autres ont cherché : first half of the year     through the half-yearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through the half-yearly' ->

Date index: 2022-09-03
w