Therefore, I conclude that in this reform of our federalism, we must, through our political institutions and their operating rules, reconcile efficiency, that is, an economic union in a free market system across the country, and social equity, that is, essential public services to promote equal opportunity, so as to reflect people's wishes as much as possible.
J'en conclus donc que, dans cette réforme de notre fédéralisme, il faut, à travers nos institutions politiques et leurs règles de fonctionnement, réconcilier l'efficacité - c'est-à-dire l'union économique dans un régime de libre marché à l'échelle du pays - et l'équité sociale, c'est-à-dire des services publics essentiels, pour promouvoir l'égalité d'opportunité, de façon à refléter autant que possible les préférences des citoyens.