I therefore believe that it is good for everybody that the countries that are going to join the euro, not just through obligation, but above all through conviction, and which are undergoing a process of convergence, growth and modernisation, through a very significant reform effort, clarify this element of the strategy; above all, because it is good for them and for their own interests.
Par conséquent, je crois qu'il est bon pour chacun que les pays qui vont adopter l'euro, pas seulement par simple obligation, mais surtout par conviction, et qui passent par un processus de convergence, de croissance et de modernisation, en faisant un effort de réforme très significatif, clarifient cet élément de la stratégie, et ce avant tout parce que c'est bon pour eux et pour leurs propres intérêts.