Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through this house some 70-odd votes " (Engels → Frans) :

Nevertheless, the problem remains for the time being. It remains because allowing members to vote from outside the House could have the deleterious effect of weakening some of the dynamism of this House through the acceptance of less rigorous requirements for attendance in the House.

Mais il n'en demeure pas moins que pour le moment le problème reste entier, puisque si nous permettons aux députés de voter en étant à l'extérieur de la Chambre, il risque d'y avoir un effet, je dirais pervers, qui est celui d'enlever un certain dynamisme à cette Chambre par le fait qu'un plus grand laxisme serait permis en terme de présence à la Chambre.


Through some very skilful investigative journalism by some members of our press gallery, it was discovered that while they were suggesting they were in favour of this and actually voted for it in the House, a member of the transport minister's office, Paul Fitzgerald of Lawrence Cannon's office, was actually writing to lobbyists from the airline industry.

Nous avons toutefois appris que ce n'était qu'une mascarade. Grâce aux talents d'enquête journalistique de certains membres de la Tribune de la presse, nous avons appris que, pendant que les conservateurs donnaient l'impression d'appuyer la motion — et bien qu'ils aient voté en faveur de celle-ci —, Paul Fitzgerald du bureau de Lawrence Cannon — le ministre des Transports de l'époque — écrivait aux lobbyistes de l'industrie du transport aérien.


I am sure that under the Corbett reforms that we voted on in our previous term there was meant to be some sort of impact assessment and common sense applied to amendments that we are trying to pass through this House, which obviously has not happened in this case.

Je suis certain que les réformes Corbett que nous avons votées lors de notre précédent mandat prévoyaient une sorte d’évaluation d’impact et de bons sens pour les amendements que nous essayons de faire passer devant cette Assemblée, ce qui n’a manifestement pas été le cas dans le cas présent.


I pledge to you that the Members of this House wish to continue to work with you to ensure that we deliver that, and that we can at some point in time vote through this Parliament a new consumer rights directive.

Je peux vous assurer que les membres de cette Assemblée souhaitent continuer à travailler avec vous pour s’assurer que nous procédons de la sorte et que nous pouvons à un certain moment voter dans ce Parlement une nouvelle directive sur les droits des consommateurs.


I pledge to you that the Members of this House wish to continue to work with you to ensure that we deliver that, and that we can at some point in time vote through this Parliament a new consumer rights directive.

Je peux vous assurer que les membres de cette Assemblée souhaitent continuer à travailler avec vous pour s’assurer que nous procédons de la sorte et que nous pouvons à un certain moment voter dans ce Parlement une nouvelle directive sur les droits des consommateurs.


Quite frankly, Mr. Kramp, the only way you're going to get this bill passed is a new government, or else some of these people on the other side of the table here will have the courage to stand up against their Minister of Justice and say we've had enough of this proportionality nonsense; we will defend the victims, and we will pass this kind of legislation through committee and have a full vote on it in the House.

Vous savez, monsieur Kramp, vous ne pourrez faire adopter ce projet de loi que par un autre gouvernement, à moins que certains des députés d'en face aient le courage de s'affirmer face au ministre de la Justice et de dire qu'ils en ont assez de toute cette foutaise sur la proportionnalité, qu'ils veulent défendre les victimes, qu'ils ont l'intention d'adopter ce projet de loi en comité et de le faire adopter lors du vote à la Chambre.


Mr Stubb is right: this is one of the saddest debates that I have attended in this House, but I hope that tomorrow the result of the vote on this report will be one of the best moments that we experience, because this report, which is not only theirs but also belongs to the Committee on Constitutional Affairs, with 70 % support, firstly responds to what the Council has asked of this House; secondly applies the principle of degressive proportionality, thirdly, guarantees a representative Parliament, ...[+++]

Monsieur Stubb a raison lorsqu'il dit que c'est l'un des débats les plus tristes auxquels il ait assisté au sein de cette assemblée mais j'espère que demain, le résultat du vote sur ce rapport sera l'un des meilleurs moments que nous connaîtrons, parce que ce rapport, qui n'est pas seulement le leur mais aussi celui de la commission des affaires constitutionnelles, qui le soutient à 70 %, répond d'abord à ce que le Conseil a demandé à cette chambre. Deuxièmement, il applique le principe de la proportionnalité dégressive, troisièmement ...[+++]


We consider some of the others superfluous, but generally speaking the broad consensus there has been throughout in this House on this report should be carried through into the vote.

Nous considérons que certains autres amendements sont superflus mais en général, le vaste consensus obtenu dans cette Assemblée sur ce rapport devrait apparaître dans le vote.


Time allocation may speed some bills through the House but Ontario members know the final vote on this issue will take place in 1997 on the gun bill, on pensions, on sexual orientation and employment equity.

Certes, le recours à l'attribution de temps accélère peut-être l'étude de certains projets de loi à la Chambre, mais les députés ontariens savent bien que le vote final aura lieu en 1997 en ce qui concerne les projets de loi sur les armes à feu, sur les allocations de retraite, sur l'orientation sexuelle et sur l'équité en matière d'emploi.


In an hour or so the government wants to pass through this House some 70-odd votes.

Dans environ une heure, le gouvernement voudra faire adopter à peu près 70 crédits par la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : house through     outside the house     weakening some     members to vote     through     house     through some     actually voted     pass through     through this house     some     we voted     time vote through     can at some     time vote     legislation through     else some     full vote     unjustified way some     vote     carried through     consider some     into the vote     some bills through     through the house     may speed some     final vote     pass through this house some 70-odd votes     through this house some 70-odd votes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through this house some 70-odd votes' ->

Date index: 2022-03-19
w