Just raising the qualifying period from 10 to 12 weeks in a region where unemployment is 15 or 16 per cent, there are no jobs and shutdowns are everywhere, throws many individuals and families into despair, because instead of having an adjustment period to find their feet, they are forced to go on welfare.
Le seul fait de passer de 10 à 12 semaines dans une région où le chômage peut atteindre 15 ou 16 p. 100, ce seul fait, dans une région où il n'y a pas d'emplois, où on voit des fermetures partout, plonge beaucoup de personnes et de familles dans le désespoir parce que, au lieu d'avoir devant eux une période d'ajustement qui leur permette de se retourner, ils se retrouvent face à la seule aide sociale.