Whereas in all the previous railway packages, as proposed by the European Commission and then adopted and transposed by Member States, the aim was to extend rights and obligations to all the rail newcomers and thus to open the rail market, here the Commission proposes to solve the potential discrimination among railway undertakings not by an adequate recast, as in the case of other legislative texts, but by a direct deletion of the act: i.e. by repealing the regulation.
Alors que dans tous les précédents paquets ferroviaires tels que présentés par la Commission puis adoptés et transposés par les États membres, l'objectif visé consistait à étendre les droits et les obligations à tous les nouveaux arrivants du secteur et donc à ouvrir le marché ferroviaire, ici, la Commission propose de remédier aux éventuelles discriminations entre les entreprises du secteur non pas en procédant à une refonte appropriée, comme dans le cas d'autres textes législatifs, mais en supprimant tout bonnement le texte, à savoir en abrogeant le règlement.