We are convinced that the months between n
ow and the Olympics represent a unique opportunity for the international community, and in particular the European Union, to oblige the Beijing Government – not only diplomatically, but also through specific trade-related initiatives – to release all those who have been arrested, guarantee the independent media access to Tibet, and open negotia
tions with both the Tibetan Parliament-in-exile and the political mo
vements leading the protests ...[+++] on the ground, in order to reach a peaceful, diplomatic, agreed solution that is respectful of the rights and choices of the Tibetan people.Nous somme convaincus que les mois qui nous séparent des Jeux olympiques représentent une opportunité unique pour la communauté internationale, et en particulier pour l’Union européenne, d’obliger le gouvernement de Pékin (pas uniquement sur le plan diplomatique, mais aussi à travers des initiatives commerciales spécifiques) à relâcher les prisonniers, à garantir aux médias indépendants l’accès au Tibet, et à ouvrir des négociations aussi bie
n avec le Parlement tibétain en exil qu’avec les mouvements politiques organisant les manifestations sur le terrain, dans le but de trouver un accord pacifique et diplomatiq
ue qui res ...[+++]pecte les droits et les choix du peuple tibétain.